a.
Kosakata Mandarin tentang Anggota Keluarga
家人 (jiā rén) =
Anggota Keluarga (Family Members)
外 公 (wài gōng) = Kakek(Sebelah Ibu) =
Grandfather(mother’s side)
外 婆(wài pó) = Nenek(sebelah ibu) =
Grandmother(mother’s side)
爷 爷(yé ye) = Kakek(sebelah ayah) =
Grandfather(father’s side)
奶 奶(nǎi nai ) = Nenek(sebelah ayah) =
Grandmother(father’s side)
父母(fù mǔ) = Orang
tua (Parents)
妈 妈(mā ma) /母亲 (mǔ qīn) = Ibu
(Mother)
爸 爸(bà ba) /父亲 (fù qīn) = Ayah
(Father)
兄弟姐妹 (xiōng dì jiě
mèi) = saudara ( brother and sister)
姐 姐(jiě jie) = Kakak perempuan (Elder
Sister)
哥 哥(gē ge) = Abang (Elder Brother)
妹 妹(mèi mei) = Adik perempuan (Younger
Sister)
弟 弟(dì di) = Adik laki-laki (Younger
Brother)
姑姑(gū gu)= Bibi(sebelah ayah) (Aunt (father’s
sister))
伯伯(bó bo)= Paman(abang ayah) (Uncle(father’s
elder brother))
叔叔(shū shu)= Paman(adik ayah) (Uncle(father’s
younger brother))
阿姨(ā yí) =
Bibi(sebelah ibu) (Aunt(Mother’s Sister))
舅舅 (jiù jiù) =
Paman(sebelah ibu) (Uncle(Mother’s Brother))
女儿(nǚ ér)= Anak kandung perempuan (Daugther)
媳妇(xí fù) =
Menantu perempuan (Daugther in law)
儿子(ér zǐ) = Anak
kandung laki-laki (Son)
女婿(nǚ xù) =
Menantu laki-laki (Son in law)
老公(lǎo gōng)= Suami (Husband)
老婆(lǎo pó) =
Isteri (Wife)
Example:
1.
我 的 哥 哥(wǒ de gē ge)
my
elder brother/ Abang saya
2.
我 有 一 个 妹 妹( wǒ yǒu yí gè mèi mei)
I
have one younger sister/ saya punya seorang adik perempuan
3.这 是 我 的 外 公 (zhè shì wǒ de
wài gōng)
This
is my grandfather/ ini adalah kakek saya
b.Dialog
李太太 :请坐,喝点儿茶 !
lǐ
tài tài:qǐng zuò,
hē diǎn ér chá !
Nyonya
Lee: silahkan duduk, minumlah sedikit teh!
马 丽:谢谢。中国 茶真好喝
mǎ
lì : xiè xiè 。zhōng guó chá zhēn hǎo hē
Mali:
terima kasih, teh cina sangat enak diminum.
李太太 :马丽 ,你有没有 兄弟姐妹?
lǐ
tài tài :mǎ lì,nǐ yǒu méi yǒu xiōng dì jiě mèi ?
Nyonya
Lee: mali, apakah kamu punya saudara?
马丽 : 我只有一个 哥哥 没有弟弟,妹妹。
mǎ
lì : wǒ zhī yǒu yī gè gē gē ,méi
yǒu dì dì,mèi mèi 。
Mali:
saya hanya punya satu abang, tidak punya adik laki-laki dan perempuan
李太太:你父母做 什么事 ?
lǐ
tài tài:nǐ fù mǔ zuò shen
me shì ?
Nyonya
Lee: orang tuamu melakukan hal apa/ apa pekerjaan orangtua mu?
马 丽 : 我爸爸做生意,我 妈妈教书。
mǎ
lì :wǒ bà bà zuò shēng yì , wǒ mā mā
jiào shū 。
Mali:
ayah saya berbisnis, dan ibu saya mengajar
李 太太: 她 教 什么?
lǐ
tài tài : tā jiào shen me ?
Nyonya
Lee: dia mengajar apa?
马 丽 :她 教 英文, 他也 很喜欢 学外文,法文,意大利文 她 都 会 说。
mǎ lì :
tā jiào yīng wén , tā yě hěn xǐ huān xué wài wén ,fǎ wén, yì dà lì
wén tā doū huì shuō 。
Mali:
dia mengajar Bahasa Inggris. Dia juga suka belajar bahasa asing. Dia juga
bisa berbicara bahasa perancis, dan bahasa italia
李太太:她会不会 说中文?
lǐ
tài tài :tā huì bù huì
shuō zhōng wén ?
Nyonya
Lee: Apakah dia bisa berbicara bahasa mandarin?
马 丽:中国话 不好 学,她 只会 说 一点儿。李 太太,你们有几个孩子?
mǎ
lì :zhōng guó huà bù
hǎo xué , tā
zhī huì shuō yī diǎn ér 。lǐ tài tài ,nǐ mén yǒu jī gè
hái zǐ?
Mali:
Bahasa Mandarin tidak mudah di pelajari, dia hanya bisa sedikit-sedikit. Berapa
orang anak kalian Nyonya Lee?
李太太: 两个,一个 男孩, 一个女孩。
lǐ
tài tài :liǎng gè, yī gè
nán hái ,yī gè nǚ hái 。
Nyonya
Lee: dua orang, satu anak, laki-laki dan satu anak perempuan
马 丽:他们几岁?
mǎ
lì :tā mén jī suì?
Mali:
berapa umur mereka?
李 太太:儿子四岁,女 儿 一岁。
lǐ
tài tài : ér zǐ sì suì ,nǚ ér yī suì 。
Nyonya
Lee: anak laki-laki 4 tahun, anak perempuan 1 tahun
马 丽:他们一定 很可爱!
mǎ
lì :tā mén yī dìng
hěn kě ài !
Mali:
mereka pasti sangat lucu
Sumber:
Mandarin Express
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar