a.Kosakata
Mandarin tentang Hotel (Chinese Vocabulary about Hotel)
有关旅馆的词汇(yǒu guān lǚ guǎn de cí huì}
房间(fáng
jiān)= Kamar (Room)
单人房 (dān rén fáng) = Kamar Single (Single
Room)
双人房(shuāng
rén fáng) = Kamar untuk 2 orang (Double Room)
单人床 (dān rén chuáng) = Ranjang Single
(Single Bed)
双人床(shuāng
rén chuáng) = Ranjang untuk 2 orang (Double Bed)
套房(tào
fáng) = Kamar Suite (Suite)
普通房(pǔ
tōng fáng) = Kamar dengan kamar mandi di luar (Room with shared bath room)
淋浴(lín
yù) = Shower (Shower)
浴巾(yù
jīn) = Handuk (Towel)
毛毯(máo
tǎn) = Selimut Wol (Woolen Blanket)
冷气机(lěng
qì jī) = AC ( Mandarin Taiwan) (Air Conditioner (Taiwan Mandarin))
空调(kōng
tiáo) = AC (Mandarin Tiongkok) (Air Conditioner (China Mandarin))
电视(diàn
shì) = Televisi (Television)
吹风机(chuī
fēng jī) = Alat Pengering Rambut (Hair Dryer)
保险箱(bǎo
xiǎn xiāng) = Kotak Penyimpanan Barang Berharga (Safety Deposit Box)
牙膏(yá
gāo) = Pasta Gigi (Toothpaste )
牙刷(yá
shuā) = Sikat Gigi (Toothbrush)
沐浴露(mù
yù lù) = Sabun Cair (Shower Gel)
洗发露(xǐ
fā lù) = Sampo (Shampoo)
登记(dēng
jì) = Check In (Check In)
退房(tuì
fáng) = Check Out (Check Out)
钥匙(yào
shi) = Kunci Kamar (Key)
服务台(fú
wù tái) = Meja Resepsi (Reception Desk)
房费(fáng
fèi) = Harga Kamar (Room Charge)
押金(yā
jīn) = Uang Deposit (Deposit)
住旅馆(zhù
lǚ guǎn) = Tinggal di Hotel (To stay in a Hotel)
订房间(dìng
fáng jiān) = Memesan kamar (To reserve a room)
b.
Kalimat berguna (Useful Sentences)
下周二我想订一个双人房间。
xià
zhōu èr wǒ xiǎng dìng yī gè shuāng rén fáng jiān 。
I'd
like to book a double room for Tuesday next week.
Selasa
depan, saya ingin memesan kamar double room
我想我还是要阳面的吧。
wǒ
xiǎng wǒ hái shì yào yáng miàn de bā 。
I
think I'll take the one with a front view then.
Saya
pikir saya ingin yang ada berandanya.
请问房费多少?
qǐng
wèn fáng fèi duō shǎo ?
What
is the rate, please?
Numpang
tanya, berapa harga kamarnya?
c.
Dialog (Conversation)
先生和女士,早上好,请问有什么可以为您效劳吗?
xiān
shēng hé nǚ shì , zǎo shàng hǎo , qǐng wèn yǒu
shí me kě yǐ wéi nín xiào láo má ?
A:
Good morning, Sir and Madam. May I help you?
A:
selamat pagi tuan dan nyonya. Ada yang bisa saya bantu?
是,我的名字是彼得布朗。今晚还有有空置房吗?
shì
, wǒ de míng zì
shì bǐ dé bù lǎng 。
jīn wǎn hái yǒu yǒu kōng zhì fáng má ?
B:
Yes, my name is Peter Brown. Have you got any vacant rooms tonight?
B:
iya, nama saya Peter Brown. Apakah kamu punya kamar kosong untuk malam ini?
请问您有预定过房间吗?
qǐng
wèn nín yǒu yù dìng guò fáng jiān má ?
A:
Have you reserved a room?
A:
apakah anda sudah memesan kamar terlebih dahulu?
没有
méi
yǒu
B:
No, I am afraid not.
B:
Belum
请问几个人住?
qǐng
wèn jī gè rén zhù ?
A:
How many people are there in your party?
A:
Permisi, berapa orang yang akan menginap?
两个,我和我妻子
liǎng
gè , wǒ hé wǒ qī zǐ
B:
Two, my wife and I.
B:
dua, saya dan isteri saya
布朗先生,请问您想要间什么样的房?
bù
lǎng xiān shēng ,
qǐng wèn nín xiǎng yào jiān shí me yàng de fáng ?
A.
What kind of room do you want, Mr. Brown?
A:
Tuan Brown, kamar apa yang ingin anda pesan?
一个双人间,不吸烟,另外,我们想住楼层高一点的房间,那样就可以看夜景了。
yī
gè shuāng rén jiān ,
bù xī yān , lìng wài , wǒ mén xiǎng
zhù lóu céng gāo yī diǎn dí fáng jiān , nà yàng jiù kě yǐ kàn yè jǐng liǎo 。
B:
A double room, NON-Smoking. Besides, we want to live on the higher floors
so that we can enjoy the night scenes of the cities.
B:
kamar double room, tanpa asap rokok, selain itu, kami ingin kamarnya di lantai
agak tinggi, begitu kami bisa melihat pemandangan malam
请稍等...布朗先生,我检查一下电脑记录,十八楼有一个双人房怎么样?
qǐng
shāo děng . . . bù lǎng xiān shēng , wǒ jiǎn chá yī xià diàn nǎo jì lù , shí bā lóu yǒu
yī gè shuāng rén fáng zěn me yàng ?
A:
Please wait a moment ... Mr. Brown. I'll have to check the computer records. How
about a double room on the eighteen floor?
A:
silahkan tunggu sebentar... tuan Brown, saya ingin memeriksa catatan di
komputer dahulu. Bagaimana kalau kamar double room di lantai 8?
很好,一晚多少钱?
hěn
hǎo , yī wǎn duō shǎo
qián ?
B:
Fine. How much is it for one night?
B:
bagus . berapa harganya untuk satu malam?
一晚九十美元
yī
wǎn jiǔ shí měi yuán
A:
Ninety dollars per night.
A:
semalam 90 dollar
包括什么服务
bāo
kuò shen me fú wù
B:
What is that include?
B:
termasuk apa saja?
早餐和洗衣服务,请出示下您的护照吗?
zǎo
cān hé xǐ yī fú wù ,
qǐng chū shì xià nín dí hù zhào má ?
A:
Breakfast and one laundry service. May I see your passports?
A:
sarapan dan servis laundry sekali. Bolehkan menunjukkan paspor anda?
给您
gěi
nín
B:
Here you are.
B:
ini dia
请问选择什么付款方式?
qǐng
wèn xuǎn zé shen me fù kuǎn fāng shì ?
A:
How would you pay?
A:
bagaimana cara pembayaran anda?
现金
xiàn
jīn
B:
Cash.
B:
Tunai
给您1806号的钥匙和房卡,电梯在左边,服务生会帮你把行李提上去的。
gěi
nín 1806 hào de yao shí hé fáng kǎ , diàn tī zài zuǒ biān , fú wù shēng huì
bāng nǐ bǎ xíng lǐ tí shàng qù de 。
A:These
are keys and room cards for room 1806. The lift is at the left corner. The
bellman will show you up with your luggage.
A:
ini ada kunci kamarnya dan kartu kamar untuk 1806, liftnya ada disebelah kiri,
bellboy akan membantu membawa koper anda ke atas
谢谢
xiè
xiè
B:
XieXie, you’ve been very helpful.
B:
Terima Kasih
Sumber
dialog:en8848.com.cn
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar