愛你, 不是因為你的美而已
ài nǐ , bù shì yīn wéi nǐ de měi ér yǐ
ài nǐ , bù shì yīn wéi nǐ de měi ér yǐ
Mencintaimu,
bukan hanya karena kecantikanmu saja
I love you, not only because of your beauty
I love you, not only because of your beauty
我越來越愛你,每個眼神觸動我的心
wǒ
yuè lái yuè ài nǐ , měi gè yǎn shén chù dòng wǒ dí xīn
saya
semakin mencintaimu, setiap pandangan matamu menyentuh hatiku
I love you more and more, every look in your eye
touches my heart
因為你讓我看見forever才了解自己
yīn wéi nǐ ràng wǒ kàn jiàn forever cái liǎo jiě zì jǐ
Karena
kamu membuat saya melihat “selamanya” barulah saya mengerti diri sendiri
Because you’ve made me see forever, I now understand myself
Because you’ve made me see forever, I now understand myself
未來這些日子要好好珍惜
wèi lái zhè xiē rì zǐ yào hǎo hǎo zhēn xī
Hari-hari
yang akan datang haruslah di hargai dengan baik
I really want to treasure these future days
I really want to treasure these future days
愛我, 有些痛苦有些不公平
ài wǒ , yǒu xiē tòng kǔ yǒu xiē bù gōng píng
ài wǒ , yǒu xiē tòng kǔ yǒu xiē bù gōng píng
Mencintai
saya, ada rasa sakit, ada rasa tidak adil
Loving me, there will be some pain and some
unfairness
如果真的愛我不是理所當然的決定
rú guǒ zhēn de ài wǒ bù shì lǐ suǒ dāng rán de jué dìng
Jika
benar mencintai saya, ini bukanlah keputusan yang alami
If you really love me, it’s not a natural decision
If you really love me, it’s not a natural decision
感到你的呼吸在我耳邊像微風深情
gǎn dào nǐ de hū xī zài wǒ ěr biān xiàng wēi fēng shēn qíng
Merasakan
nafasmu di samping telinga bagaikan angin sepoi-sepoi yang penuh perasaan
I feel your breath next to my ear, like a deep, gentle breeze
I feel your breath next to my ear, like a deep, gentle breeze
溫柔的安撫,我的不安定
wēn róu dí ān fǔ , wǒ de bù ān dìng
Dengan lembut menenangkan ketidakpastianku
You gently sooth my uneasiness
You gently sooth my uneasiness
所以我要每天研究你的笑容ooo 多麼自然
suǒ yǐ wǒ yào měi tiān yán jiū nǐ de xiào róng ooo duō me zì rán
suǒ yǐ wǒ yào měi tiān yán jiū nǐ de xiào róng ooo duō me zì rán
Sehingga
setiap hari saya ingin mengamati senyumanmu... ooo begitu alamiah
So every day I want to study your smile, oh~ How
natural it is
(*)
Forever love forever love
Forever love, forever love
Forever love, forever love
我只想用我這一輩子去愛你
wǒ zhī xiǎng yòng wǒ zhè yī bèi zǐ qù ài nǐ
Saya
ingin mengunakan seumur hidupku untuk mencintaimu
I just want to spend this lifetime loving you
I just want to spend this lifetime loving you
從今以後,你會是所有幸福的理由
cóng jīn yǐ hòu , nǐ huì shì suǒ yǒu xìng fú de lǐ yóu
Mulai
saat ini, kamu adalah seluruh alasan kebahagiaanku
From now on, you hold the reason to my happiness
From now on, you hold the reason to my happiness
愛情, 是場最美最遠的旅行
ài qíng , shì cháng zuì měi zuì yuǎn de lǚ xíng
ài qíng , shì cháng zuì měi zuì yuǎn de lǚ xíng
Cinta
adalah perjalanan yang paling indah dan panjang
Love is the most beautiful and most distant journey
Love is the most beautiful and most distant journey
沿途遇經泥濘偶爾阻礙我們的前進
yán tú yù jīng ní nìng ǒu ěr zǔ ài wǒ mén dí qián jìn
Dalam
perjalanan kadang ada lumpur yang menghalangin
Along the way, there will be deep mud occasionally impeding our advance
Along the way, there will be deep mud occasionally impeding our advance
感到你的體溫在我懷裡像陽光和煦
gǎn dào nǐ de tǐ wēn zài wǒ huái lǐ xiàng yáng guāng hé xù
Merasakan
suhu tubuhmu dalam pelukanku bagaikan kehangatan sinar matahari
I can feel your body heat in my chest like the warmth of sunshine
I can feel your body heat in my chest like the warmth of sunshine
巧妙的熔化我的不安定
qiǎo miào dí róng huà wǒ de bù ān dìng
Dengan
cerdik melelehkan ketidakpastian aku
You cleverly melt my uneasiness
You cleverly melt my uneasiness
不可思議證明我愛你的理由ooo多麼自然
bù kě sī yì zhèng míng wǒ ài nǐ de lǐ yóu ooo duō me zì rán
bù kě sī yì zhèng míng wǒ ài nǐ de lǐ yóu ooo duō me zì rán
Tidak
dapat dipercaya, ini membuktikan alasan saya mencintaimu, ooo..begitu alamiah
It’s unbelievable, this proves my reason for loving you, oh~ how natural it is
It’s unbelievable, this proves my reason for loving you, oh~ how natural it is
(*)
你感動的眼睛,我沉默的聲音
nǐ gǎn dòng dí yǎn jīng , wǒ chén mò de shēng yīn
nǐ gǎn dòng dí yǎn jīng , wǒ chén mò de shēng yīn
Matamu
yang terharu, suara saya yang lirih
Your moving eyes, my silent voice
彷彿就是最好的證明
fǎng fó jiù shì zuì hǎo dí zhèng míng
Bagaikan
bukti yang paling baik
It seems to be the greatest evidence
It seems to be the greatest evidence
就讓我再說一次I love you
jiù ràng wǒ zài shuō yī cì I love you
Biarkan
saya berkata sekali lagi , I love you
So let me say it once more, I love you
So let me say it once more, I love you
直到永遠
Zhi dao yong yuan
Zhi dao yong yuan
sampai selamanya
For eternity
For eternity
(*)
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar