Kosakata Mandarin tentang Menelepon ~ 有关打电话的词汇(yǒu guān dǎ diàn huà de cí huì)





a.有关打电话的词汇(yǒu guān dǎ diàn huà de cí huì)
Kosakata Mandarin tentang Menelepon (Chinese Vocabulary about Phone Call)

电话(diàn huà) = Telepon (Telephone)
手机(shǒu jī) = HP (Cellphone)

打电话(dǎ diàn huà) = Menelepon (To make a phone call)
(weI) = Halo (Hello ( a common telephone greeting))

电话号码(diàn huà hào mǎ ) = Nomor Telepon (Phone Number)
打错了(dǎ cuò le) = Salah Sambung (Wrong Number)

接电话(jiē diàn huà) = Menjawab panggilan/ telepon (To answer the phone)
没人接(méi rén jiē) = Tidak ada yang menjawab telepon (Nobody answer the phone)

忙线(máng xiàn) = Jaringan sibuk (The line is busy)
挂电话(guà diàn huà) = Menutup telepon (To hang up the phone)

回电话(huí diàn huà) = Menelepon kembali (To call back)
讲电话(jiǎng diàn huà) = Berbicara di telepon (To talk on the phone )

分机(fēn jī) = Ektensi telepon (Extension (telephone))
留言(liú yán) = Meninggalkan pesan (To leave a verbal message)

b. Kalimat Berguna (Useful Sentences)

我想和托马斯先生通话。
wǒ xiǎng hé tuō mǎ sī xiān shēng tōng huà
I’d like to speak to Mr. Thomas
Saya ingin berbicara dengan Tuan Thomas

请给我接分机805好吗?
qǐng gěi wǒ jiē fēn jī 805 hǎo má
Can you put me through to extension 805?
Tolong sambungkan saya ke ektensi 805, boleh?

我会再打的。
wǒ huì zài dǎ de
I will call back
Saya akan menelepon lagi

我有急事,能不能告诉我他的手机号码?
wǒ yǒu jí shì néng bù néng gào sù wǒ tā de shǒu jī hào mǎ
It’s  urgent. Could I have his mobile phone number?
Saya ada keperluan penting, bisakah memberi tahu saya no hp dia?

我稍后再打电话过来。谢谢你。
wǒ shāo hòu zài dǎ diàn huà guò lái xiè xiè nǐ
Let me call back later again. Thank you.
Bentar lagi saya akan menelpon balik. Terima kasih

我可以留言吗?
wǒ kě yǐ liú yán má
Can I leave a message?
Bolehkah saya meninggalkan pesan?

对不起,你打错了。
duì bù qǐ nǐ dǎ cuò le
I am sorry. You dial a wrong number
Maaf, anda salah sambung

请赵小姐给我回电话。
qǐng zhào xiǎo jiě gěi wǒ huí diàn huà
Please ask Miss zhao to call me back.
Tolong suruh nona zhao untuk menelepon balik

对不起这么早打电话过来。
duì bù qǐ zhè me zǎo dǎ diàn huà guò lái
I’m sorry to call you so early.
Maaf, begitu pagi menelepon anda

c. Dialog (Conversation)

王:你好,一二三网路公司。
wáng nǐ hǎo yī èr sān wǎng lù gōng sī
Wang: Hello, Internet company 123
Wang:Halo, Perusahaan Internet 123

林:喂,是王小姐吗?我是大华公司的林台生。
lín wèi shì wáng xiǎo jiě má wǒ shì dà huá gōng sī de lín tái shēng
Lin: Hello, is there miss wang speaking? I am Lin Tai Sheng from Da Hua Company
Lin :Hallo, apakah ini Nona Wang? Saya adalah Lin Taisheng dari Perusahaan Dahua.

王:你好,林先生,有什么事吗?
wáng nǐ hǎo lín xiān shēng yǒu shí me shì má
Wang: Hi, Mr.Lin, how can I help you?
Wang:Hallo, Tuan Lin , ada masalah apa?

林:请跟刘经理说,我今天要开会,不能跟他见面了。
Lín qǐng gēn liú jīng lǐ shuō wǒ jīn tiān yào kāi huì bù néng gēn tā jiàn miàn le
Lin: please tell Manager Liu, today I have meeting, so I can’t meet him.
Lin :Tolong sampaikan ke manejer Liu, saya hari ini mau rapat, tidak bisa ketemu dia.

王:好的,我会帮你转告他。
wáng hǎo de wǒ huì bāng nǐ zhuǎn gào tā
Wang: ok. I will tell him.
Wang:  Baiklah, saya akan menyampaikan kepada dia.

林:谢谢,痲烦你了!
lín xiè xiè má fán nǐ le
Lin: Thank you
Lin:Terima kasih, maaf sudah merepotkan kamu.


0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar