dà jiā hǎo má ? jīn tiān shì wèi sāi jié , suǒ yǐ wǒ mén lái xué yī xià yǒu guān fó jiào de cí huì 。 xī wàng nǐ mén de zhōng wén yuè lái yuè jìn bù 。 zhù dà jiā wèi sāi jié kuài lè , xī wàng shì jiè hé píng , yuàn yī qiē zhòng shēng ān lè hé píng 。
How
are you everybody? Today is the Vesak Day, Let’s learn about the vocabulary of
Buddhism. I hope that your Chinese is getting more and more better. I wish you
a happy Vesak Day, hope world peace, may all being be happy.
Apa
kabar semuanya? Hari ini adalah hari Waisak, jadi kita akan mempelajari
kosakata yang berhubungan dengan buddhisme. Saya harap mandarin kalian semakin
ada kemajuan. Selamat hari raya waisak bagi yang merayakan, semoga dunia damai
sentosa, semua makluk berbahagia.
a.Kosakata
Mandarin tentang Buddhisme ( Chinese Vocabulary about Buddhism)
佛(fó ) = Buddha
(Buddha)
釋迦牟尼佛(shì jiā móu ní
fó) = Buddha Sakyamuni (Sakyamuni Buddha)
佛教(fó jiào) =
Agama Buddha (Buddhism)
佛教徒(fó jiào tú) =
Umat Buddha (Buddhist)
佛经(fó jīng) =
Tripitaka (Buddhist Sutra )
佛法(fó fǎ) = Ajaran
Buddha (Buddhist Doctrine)
佛寺(fó sì) = Kuil
Buddhis (Buddhist Temple)
佛像(fó xiàng) =
Lukisan/Patung Buddha (An image of Buddha/ statue of Buddha)
因果报应(yīn guǒ bào
yīng) = Karma (Karma)
木得罗(mù dé luó) =
Mudra (Mudra)
和尚(hé shàng) =
Biksu (Monk)
尼姑(ní gū) =
Biksuni (BuddhistNun)
静心(jìng xīn) /冥想(míng
xiǎng)= Meditasi (Meditation)
轮回(lún huí) =
Reinkarnasi (Reincarnation)
涅盘(niè pán) =
Nirwana (Nirvana)
菩萨(pú sà) =
Bodhisatva (Bodhisatva)
阿罗汉(ā luó hàn) =
Arahat (Arahat)
卫塞节(wèi sāi jié) =
Hari Raya Waisak (Vesak Day )
b.
Dialog (Conversation)
Talking
about Meditation
托德:珍妮,你说过你很喜欢冥想。
tuō
dé : zhēn nī ,
nǐ shuō guò nǐ hěn xǐ huān míng xiǎng 。
Todd:
Ah, Jeanie, you say you are really into meditation.
Todd:
Jeanie, kamu bilang kamu sangat suka meditasi.
珍妮:对。
zhēn
nī : duì 。
Jeanie:
Yes.
Jeanie:
Iya
托德:那你能和听众朋友们解释一下什么是冥想,如何进行冥想以及进行冥想的好方法吗?
tuō dé : nà nǐ néng hé tīng zhòng péng yǒu mén jiě shì yī xià shí me
shì míng xiǎng , rú hé jìn xíng míng xiǎng yǐ jí jìn
xíng míng xiǎng de hǎo fāng fǎ má ?
Todd:
So can you explain what meditation is and how you meditate and what are good
way to meditate for other listeners.
Todd:
kalau begitu, bisakah kamu jelaskan tentang meditasi ke pendengar? Bagaimana melakukan
meditasi dan apa cara terbaik untuk melakukan meditasi?
珍妮:我认为冥想就是发现自我,是一种安静的活动。想象一下气旋。除了正中心以外其他地方都在进行各种活动,所以正中心是平静和安静的。我认为冥想是使内在回归平静的方法,是你在日常生活中需要寻找的平静。对我来说,我既可以运动也可以静止,所以冥想时我喜欢静坐。我不会去想莲花坐或之类的事情。我会以舒服的姿势静坐,让自己不会分心。如果可以,我会什么都不想,但如果我脑中有太多事情,那我会专注于我的呼吸。我会注意我腹部的起伏,每次呼吸都要坚持从1数到5,这样反复做下去,会让我更好的发现自我。
zhēn
nī : wǒ rèn wéi míng
xiǎng jiù shì fā xiàn zì wǒ , shì yī zhǒng ān
jìng de huó dòng 。 xiǎng xiàng yī
xià qì xuán 。 chú le zhèng
zhōng xīn yǐ wài qí tā dì fāng doū zài jìn xíng gè zhǒng huó dòng ,
suǒ yǐ zhèng zhōng xīn shì píng jìng hé ān jìng de 。 wǒ rèn wéi míng
xiǎng shì shǐ nèi zài huí guī píng jìng dí fāng fǎ , shì nǐ zài rì
cháng shēng huó zhōng xū yào xún zhǎo de píng jìng 。 duì wǒ lái shuō
,
wǒ jì kě yǐ yùn dòng yě kě yǐ jìng zhǐ , suǒ yǐ míng
xiǎng shí wǒ xǐ huān jìng zuò 。 wǒ bù huì qù
xiǎng lián huā zuò huò zhī lèi dí shì qíng 。 wǒ huì yǐ shū
fú dí zī shì jìng zuò , ràng zì jǐ bù
huì fēn xīn 。 rú guǒ kě yǐ ,
wǒ huì shen me doū bù xiǎng , dàn rú guǒ wǒ
nǎo zhōng yǒu tài duō shì qíng , nà wǒ huì zhuān
zhù yú wǒ deí hū xī 。 wǒ huì zhù yì
wǒ fù bù dí qǐ fú , měi cì hū xī dū
yào jiān chí cóng 1 shù dào 5 , zhè yàng fǎn fù
zuò xià qù , huì ràng wǒ
gēng hǎo de fā xiàn zì wǒ
Jeanie:
So as far as meditation is concerned, I feel that it's really finding your
center, which is quiet. Think of like a cyclone. Now there's all types of
activity except for in the dead center where it's really still and quiet. I
feel that meditation is a way to get back to that quiet inner self and it's
something you need just to keep you settled in everyday life. For me, I'm very
used to either bursts of activity or just being still so when I meditate I just
like to absolutley sit still. I don't worry about sitting in a lotus position
or anything like that. I sit more in a comfortable position and one that's not
going to distract me from what I'm trying to do. If I can, I just don't think
about anything but if I've got too much on my mind then I'll concetrate on my
breathing. I'll pay attention to the rise and fall of my stomach and just count
each breath one to five just over and over again and usually it can get me to
my center pretty well.
Jeanie:
saya rasa meditasi adalah menemukan diri sendiri, suatu aktivitas dalam
kesunyian, pikiran itu seperti topan. Selain dari pusat hati, tempat yang lain
sedang melaksanakan berbagai aktifitas, sedangkan pusat hati tenang dan diam. Saya
rasa meditasi adalah cara untuk kembali ke ketenangan, ini adalah ketenangan
yang kamu cari di kehidupan sehari-hari. Bagi saya, ketika meditasi, saya bisa
menggunakan teknik bergerak atau duduk, tetapi saya lebih memilih duduk diam. Saya
tidak terlalu mengkhawatirkan cara duduk posisi teratai atau lainnya. Saya duduk
dalam posisi yang nyaman, biarkan diri sendiri fokus. Jika bisa, saya tidak
memikirkan apa-apa, tetapi jika tidak bisa, pas lagi banyak masalah, maka saya
akan fokus di pernafasan. Saya akan memperhatikan keluar masuk nafas di bagian
perut, setiap helaan nafas akan berhitung dari 1 sampai 5. Hal ini terus
diulangi, akan membuat saya menemukan diri sendiri.
托德:哇,听起来不错。你一般都什么时候冥想,多久做一次?
tuō
dé : wā ,
tīng qǐ lái bù cuò 。 nǐ yī bān doū
shen me shí hòu míng xiǎng , duō jiǔ zuò yī
cì ?
Todd:
Um, wow, sounds good. When do you meditate and how often do you meditate?
Todd:
wow, kedengarannya bagus. Kamu biasanya kapan melakukan meditasi, berapa lama
sekali?
珍妮:如果我有时间我通常在早上进行冥想。周末我通常在早上冥想。工作日我早上没有时间,所以我会在晚上冥想。我会试图在我周围非常安静的情况下进行冥想。如果周围的人们在进行大量活动,那我很容易分心,所以我要试图找到非常安静的时间,在一个安静的地方冥想。
zhēn
nī : rú guǒ wǒ yǒu
shí jiān wǒ tōng cháng zài zǎo shàng jìn xíng míng xiǎng 。
zhōu mò wǒ tōng cháng zài zǎo shàng míng xiǎng 。 gōng zuò rì wǒ
zǎo shàng méi yǒu shí jiān , suǒ yǐ wǒ huì
zài wǎn shàng míng xiǎng 。 wǒ huì shì tú
zài wǒ zhōu wéi fēi cháng ān jìng de qíng kuàng xià jìn xíng míng xiǎng 。
rú guǒ zhōu wéi de rén mén zài jìn xíng dà liáng huó dòng ,
nà wǒ hěn róng yì fēn xīn , suǒ yǐ wǒ yào
shì tú zhǎo dào fēi cháng ān jìng de shí jiān , zài yī gè ān
jìng de dì fāng míng xiǎng 。
Jeanie:
I usually meditate in the mornings if I have time. On weekends I usually
meditate in the morning. Weekdays I don't usually have time so I meditate at
night on those days. I try to find a time that everything around me is very
quiet. If there's too much activity going on with other people then well I get easily
distracted, and so I try to find a really quiet time and a quiet place to do
it.
Jeanie:
jika ada waktu, saya biasanya meditasi di pagi hari. Di akhir pekan, saya
biasanya meditasi di pagi hari. Waktu kerja saya tidak punya waktu di pagi
hari, jadi malam hari baru bisa bermeditasi. Saya akan mencoba mencari waktu
yang sangat sepi. Jika disekitar saya, orang-orang lagi melaksanakan banyak aktivitas maka saya akan mudah
terganggu, jadi saya harus mencari waktu yang sangat sepi, di tempat yang sepi
melakukan meditasi.
Sumber
dialog: 3g.en8848.com.cn
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar