tīng
jiàn dōng tiān de lí kāi
Hearing
winter’s leaving
Mendengar
musim dingin yang berlalu
我在某年某月 醒过来
wǒ
zài mǒu nián mǒu yuè xǐng guò lái
I
woke up on some month of some year
Saya
terbangun di suatu bulan dari suatu tahun
我想 我等 我期待
wǒ
xiǎng wǒ děng wǒ qī dài
I
am thinking, waiting and expecting
Saya
berpikir, menunggu dan berharap
未来却不能因此安排
wei
lai que bu neng yin ci an pai
the
future still would not plan out
masa
depan ternyata tidak dapat direncanakan begitu
阴天 傍晚 车窗外
yīn
tiān bàng wǎn chē chuāng wài
A
dark sky, evening, (looking) out the window of a car
Langit
gelap di suatu senja, di luar jendela 0
未来有一个人在等待
wèi
lái yǒu yī gè rén zài děng dài
a
person’s waiting in the future
di
masa akan datang ada seseorang yang menunggu
向左 向右 向前看
xiàng
zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn
looking
left, right and center
melihat
ke kiri, ke kanan dan ke depan
爱要拐几个弯才来
ài
yào guǎi jī gè wān cái lái
How
many turns will it take for love to arrive?
Berapa
belokan cinta baru bisa tiba
我遇见谁 会有怎样的对白
wǒ
yù jiàn sheí huì yǒu zěn yàng de duì bái
What
kind of conversation will I have with whom I’d encounter?
Saya
berjumpa dengan siapa sehingga ada percakapan seperti apa?
我等的人 他在多远的未来
wǒ
děng de rén tā zài duō yuǎn de wèi lái
How
far in the future is the person I’m waiting for?
Orang
yang saya tunggu, seberapa jauhkah dia di masa depan?
我听见风 来自地铁和人海
wǒ
tīng jiàn fēng lái zì dì tiě hé rén hǎi
I
hear the wind that blew from the subway and the sea of people.
Saya
mendengar angin yang bertiup dari MRT dan lautan manusia
我排着队 拿着爱的号码牌
wǒ
pái zhe duì ná zhe ài de hào mǎ pái
I
get in line, holding love’s queue number.
Saya
berbaris, memegang nomor antrian cinta
我往前飞 飞过一片时间海
wǒ
wǎng qián fēi fēi guò yī piàn shí jiān hǎi
I
move forward, flying; flying over the sea of time.
Saya
terbang ke depan, terbang melewati lautan waktu
我们也常在爱情里受伤害
wǒ
mén yě cháng zài ài qíng lǐ shòu shāng hài
We
were also hurt in love.
Kita
juga sering terluka karena cinta
我看着路 梦的入口有点窄
wǒ kàn zhe lù mèng de rù kǒu
yǒu diǎn zhǎi
Looking
at the road, the entrance of dream(s) is a little narrow.
Saya
melihat ke jalan, pintu masuk impian sedikit sempit
我遇见你是最美丽的意外
wǒ yù jiàn nǐ shì zuì měi lì dí yì
wài
My
encounter with you is the most beautiful accident.
Saya
dapat berjumpa dengan kamu adalah hal yang paling indah
终有一天
zhōng
yǒu yī tiān
there
is one day
ada
suatu hari
我的谜底.会解开
wǒ
de mí dǐ . huì jiě kāi
my
riddle will be solved.
Teka
teki kehidupan saya terselesaikan
English Translation by Steph1chua
1 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
Mantab
Balas Hapus