Seperti dalam bahasa Indonesia, ada berbagai caranya menyatakan “tidak apa-apa”, “tidak mengapa”, “ masalah kecil” , “tidak perlu dipermasalahkan”, dalam mandarin juga terdapat berbagai cara menyatakan hal yang tidak kamu permasalahkan. Ungkapan seperti ini biasa di pakai untuk memaafkan seseorang atau untuk hal-hal yang kamu merasa tidak perlu diributkan atau dipermasalahkan. Berikut adalah cara menyatakan “tidak apa-apa” dalam bahasa mandarin
1.
没关系(méi
guān xi) = tidak apa-apa, tidak mengapa
没关系(méi guān xi)
merupakan ungkapan yang paling umum digunakan dalam bahasa mandarin untuk menyatakan
tidak apa-apa
Contoh:
A:
对不起,我挡你的路了
duìbùqǐ,
wǒ dǎng nǐ de lùle
Maaf
, saya sudah menghalangin jalan kamu
B:
没关系
méi
guān xi
tidak
apa-apa
2.
没问题(méi wèn tí) = Tidak
Masalah!
Cara
lain untuk menyatakan tidak apa-apa adalah没问题(méi wèn
tí). Walaupun terdengar kurang
formal tetapi没问题(méi wèn tí) dapat
digunakan dalam berbagai situasi.
Misal
ketika kamu ada urusan mendadak dan harus pergi meninggalkan pekerjaanmu kepada
rekan kerjamu maka没问题(méi wèn tí) dapat
digunakan
Misal
A:
不好意思,我的儿子突然发烧了,我先要回家。
bù
hǎoyìsi, wǒ de érzi túrán fāshāole, wǒ xiān yào huí jiā.
Maaf,
anak saya tiba-tiba demam, saya harus pulang ke rumah duluan.
B:
没问题,剩下的工作我来处理
méi
wèntí, shèng xià de gōngzuò wǒ lái chǔlǐ
Tidak
masalah, sisa pekerjaannya biar saya yang menyelesaikannya
3.
没什么(méi
shén me)/没什么大不了的(méi shén me dà
bu liǎo de) = tidak apa-apa, bukan masalah besar
没什么(méi shén me)
atau没什么大不了的(méi shén me dà
bu liǎo de) dapat kamu gunakan ketika seseorang meminta maaf kepadamu dan kamu
merasa sesuatu itu bukanlah masalah besar. Kedua unngkapan ini juga menunjukkan
kamu tidak mempermasalahkan atas sesuatu yang telah terjadi.
Misal:
A:
对不起, 我弄破了你的花瓶
Duìbùqǐ,
wǒ nòng pòle nǐ de huāpíng
Maaf,
Saya memecahkan vas bungamu
B:
没什么,我可以再买新的花瓶
Méishénme,
wǒ kěyǐ zài mǎi xīn de huāpíng
Tidak
apa-apa, saya bisa membeli vas bunga yang baru
4.
.没事 (méi shì) = tidak apa-apa
没事 (méi shì)
merupakan cara lain untuk menyatakan tidak apa-apa, tetapi perlu hati-hati
dalam menggunakan ungkapan ini karena juga
mempunyai arti lain selain tidak apa-apa.
Arti
lain dari没事 (méi shì) adalah
tidak ada yang harus di kerjakan (punya banyak waktu luang). Tidak punya
perkerjaan , bukan suatu hal yang besar dan bahaya.
Misal:
*tidak
apa-apa
A:
唷,踩到你的脚了
Yō,
cǎi dào nǐ de jiǎole
Ais,
terpijak kakimu
B:
没事
méi
shì
tidak
apa-apa
*
punya waktu luang, tidak mengerjakan sesuatu
今晚我们没事,我们来看电影吧
jīn
wǎn wǒmen méishì, wǒmen lái kàn diànyǐng ba
malam
ini kita tidak ada yang dikerjakan (punya waktu luang). Ayo kita nonton bioskop
*tidak
punya perkerjaan
他已经两个月了没事做,怎么能交房租?
tā
yǐjīng liǎng gè yuèle méishì zuò, zěnme néng jiāo fángzū?
Dia
sudah 2 bulan tidak bekerja, bagaimana bisa membayar uang sewa kamar?
*tidak
dalam bahaya
他没事了,明天就可以出院了
tā
méishìle, míngtiān jiù kěyǐ chūyuànle
dia
sudah tidak apa-apa, besok sudah boleh keluar rumah sakit.
5.
不要紧(bú
yào jǐn) = bukan hal yang serius, tidak
apa-apa
Cara
lain untuk mengungkapan tidak apa-apa adalah不要紧(bú yào jǐn). Kata
紧(jǐn)
dalam bahaya mandarin berarti darurat, serius. Jadi kata不要紧(bú
yào jǐn) berarti tidak apa-apa. Ungkapan ini lebih sering dipakai sebagai
bahasa lisan bukan bahasa buku.
Misal
A:
我今天忘记带钱还给你
Wǒ
jīntiān wàngjì dài qián hái gěi nǐ
B:
不要紧
bú
yào jǐn
6.
这事不怪你(zhè
shì bú guài nǐ) = Masalah ini bukan salahmu, saya tidak menyalahkan kamu
这事不怪你(zhè shì bú guài
nǐ) adalah ungkapan lain untuk menunjukkan tidak ada hal yang perlu
dipermasalahkan
1 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
Mei wen ti... terima kasih kosa katanya... ditunggu tulisannya lagi yang dasar2.. selamat pagu, siang,malam, terima kasih, dll
Balas Hapus