6 Cara Untuk Mengatakan "tidak apa-apa" atau "tidak masalah“ dalam Bahasa Mandarin



Seperti dalam bahasa Indonesia, ada berbagai caranya menyatakan “tidak apa-apa”, “tidak mengapa”, “ masalah kecil” , “tidak perlu dipermasalahkan”, dalam mandarin juga terdapat berbagai cara menyatakan hal yang tidak kamu permasalahkan. Ungkapan seperti ini biasa di pakai untuk memaafkan seseorang atau untuk hal-hal yang kamu merasa tidak perlu diributkan atau dipermasalahkan. Berikut adalah cara menyatakan “tidak apa-apa” dalam bahasa mandarin

1. 没关系(méi guān xi) = tidak apa-apa, tidak mengapa
没关系(méi guān xi) merupakan ungkapan yang paling umum digunakan dalam bahasa mandarin untuk menyatakan tidak apa-apa

Contoh:
A: 对不起,我挡你的路了
duìbùqǐ, wǒ dǎng nǐ de lùle
Maaf , saya sudah menghalangin jalan kamu

B: 没关系
méi guān xi
tidak apa-apa

2. 没问题(méi wèn ) = Tidak Masalah!

Cara lain untuk menyatakan tidak apa-apa adalah没问题(méi wèn ). Walaupun terdengar kurang formal tetapi没问题(méi wèn ) dapat digunakan dalam berbagai situasi.
Misal ketika kamu ada urusan mendadak dan harus pergi meninggalkan pekerjaanmu kepada rekan kerjamu maka没问题(méi wèn ) dapat digunakan

Misal
A: 不好意思,我的儿子突然发烧了,我先要回家。
bù hǎoyìsi, wǒ de érzi túrán fāshāole, wǒ xiān yào huí jiā.
Maaf, anak saya tiba-tiba demam, saya harus pulang ke rumah duluan.

B: 没问题,剩下的工作我来处理
méi wèntí, shèng xià de gōngzuò wǒ lái chǔlǐ
Tidak masalah, sisa pekerjaannya biar saya yang menyelesaikannya

3. 没什么(méi shén me)/没什么大不了的(méi shén me dà bu liǎo de) = tidak apa-apa, bukan masalah besar

没什么(méi shén me) atau没什么大不了的(méi shén me dà bu liǎo de) dapat kamu gunakan ketika seseorang meminta maaf kepadamu dan kamu merasa sesuatu itu bukanlah masalah besar. Kedua unngkapan ini juga menunjukkan kamu tidak mempermasalahkan atas sesuatu yang telah terjadi.

Misal:
A: 对不起, 我弄破了你的花瓶
Duìbùqǐ, wǒ nòng pòle nǐ de huāpíng
Maaf, Saya memecahkan vas bungamu

B: 没什么,我可以再买新的花瓶
Méishénme, wǒ kěyǐ zài mǎi xīn de huāpíng
Tidak apa-apa, saya bisa membeli vas bunga yang baru

4. .没事 (méi shì) = tidak apa-apa
没事 (méi shì) merupakan cara lain untuk menyatakan tidak apa-apa, tetapi perlu hati-hati dalam menggunakan ungkapan ini  karena juga mempunyai arti lain selain tidak apa-apa.

Arti lain dari没事 (méi shì) adalah tidak ada yang harus di kerjakan (punya banyak waktu luang). Tidak punya perkerjaan , bukan suatu hal yang besar dan bahaya.

Misal:
*tidak apa-apa
A: 唷,踩到你的脚了
Yō, cǎi dào nǐ de jiǎole
Ais, terpijak kakimu

B: 没事
méi shì
tidak apa-apa

* punya waktu luang, tidak mengerjakan sesuatu
今晚我们没事,我们来看电影吧
jīn wǎn wǒmen méishì, wǒmen lái kàn diànyǐng ba
malam ini kita tidak ada yang dikerjakan (punya waktu luang). Ayo kita nonton bioskop

*tidak punya perkerjaan
他已经两个月了没事做,怎么能交房租?
tā yǐjīng liǎng gè yuèle méishì zuò, zěnme néng jiāo fángzū?
Dia sudah 2 bulan tidak bekerja, bagaimana bisa membayar uang sewa kamar?

*tidak dalam bahaya
他没事了,明天就可以出院了
tā méishìle, míngtiān jiù kěyǐ chūyuànle
dia sudah tidak apa-apa, besok sudah boleh keluar rumah sakit.

5. 不要紧(bú yào jǐn) =  bukan hal yang serius, tidak apa-apa
Cara lain untuk mengungkapan tidak apa-apa adalah不要紧(bú yào jǐn). Kata (jǐn) dalam bahaya mandarin berarti darurat, serius. Jadi kata不要紧(bú yào jǐn) berarti tidak apa-apa. Ungkapan ini lebih sering dipakai sebagai bahasa lisan bukan bahasa buku.
Misal
A: 我今天忘记带钱还给你
Wǒ jīntiān wàngjì dài qián hái gěi nǐ

B: 不要紧
bú yào jǐn

6. 这事不怪你(zhè shì bú guài nǐ) = Masalah ini bukan salahmu, saya tidak menyalahkan kamu

这事不怪你(zhè shì bú guài nǐ) adalah ungkapan lain untuk menunjukkan tidak ada hal yang perlu dipermasalahkan

1 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
.

Mei wen ti... terima kasih kosa katanya... ditunggu tulisannya lagi yang dasar2.. selamat pagu, siang,malam, terima kasih, dll

Balas Hapus