Kosakata Mandarin tentang Taman Hiburan dan Taman Bermain (Chinese Vocabulary about Amusement Park and Playground)



a. Kosakata Mandarin tentang Taman bermain dan Taman Hiburan

游乐园(yóu lè yuán)= Taman Hiburan (Amusement Park)
主题乐园(zhǔ tí lè yuán) = Taman Tema (Theme Park)
主题公园(zhǔ tí gōng yuán) = Taman Tema (Theme Park)
游乐场(yóu lè chǎng) = Taman Bermain (Playground)

迪斯尼乐园(dí sī ní lè yuán) = Disneyland
乐天世界(lè tiān shì jiè) =  Lotte World
六旗游乐园(liù qí yóu lè yuán) = Six Flags Great Adventures
环球影城(huán qiú yǐng chéng) = Universal Studio

云霄飞车(yún xiāo fēi chē) / 过山车(guò shān chē) = Roller Coaster
摩天轮(mó tiān lún) = Bianglala (Ferris Wheel)
旋转木马(xuán zhuǎn mù mǎ) = Komedi Putar ( Merry-go-round)
碰碰车(pèng pèng chē) = Bom Bom Car (Bumper Car)

水上滑梯(shuǐ shàng huá tī) = Seluncuran Air (Water Slide)
飞碟(fēi dié) = UFO
飞行塔(fēi xíng tǎ) = Menara Terbang (Flying Tower)
旋转苹果(xuán zhuǎn píng guǒ) = Apel Putar (Rotating Apple)

激流勇进(jī liú yǒng jìn) = Kereta Saluran Air (Flume Ride)
打靶场(dǎ bǎ chǎng) = Lapangan Tembak (Shooting Range)
海盗船(hǎi dào chuán) = Kora Kora / Kapal Bajak Laut (Pirate Ship)
卡丁车(kǎ dīng chē) = Gokart (Kart Rider)

木偶表演(mù ǒu biǎo yǎn) = Pertunjukan Boneka (Puppet Show)
幸运轮盘(xìng yùn lún pán) = Roda Keberuntungan (Wheel of Fortune)
快乐杯(kuài lè bēi) = cangkir putar (teacup ride)
自由落体(zì yóu luò tǐ) = Wahana Jatuh Bebas (Freefall)

旋转秋千(xuán zhuǎn qiū qiān) = Ayunan Putar (Rotating Swing)
城堡(chéng bǎo) = Kastil (Castle)
海狮表演(hǎi shī biǎo yǎn) = Pertunjukan Singa Laut (Sea Lion Show)
海豚表演(hǎi tún biǎo yǎn) = Pertunjukan Lumba-lumba (Dolphin Show)

游行(yóu xíng) = Parade
蜡像(là xiàng) = Patung Lilin (Waxworks)
植物园(zhí wù yuán) = Kebun Botani (Botanical Garden)
小吃店(xiǎo chī diàn) = Toko Snack (Snack Bar)

棉花糖(mián huā táng) = Gula kapas / Gulali (Cotton Candy)
马戏团(mǎ xì tuán)= Sirkus (Circus)
马戏团帐篷(mǎ xì tuán zhàng péng) = Tenda Sirkus (Circus Tent)
小丑(xiǎo chǒu) = Badut (Clown)

杂技演员(zá jì)= Akrobat (Acrobat)
高跷(gāo qiào) = Jangkungan (stilts)
鬼屋(guǐ wū) = Rumah Hantu (Haunted House)
飞人(fēi rén) = Palang Gantung(Trapeze)

魔术(mó shù) = Sulap (Magic)
魔术师(mó shù shī) = Pesulap (Magician)
迷宫(mí gōng) = Labirin (maze)
滑梯(huá tī) = Seluncuran (Slides)

秋千(qiū qiān) = Ayunan (Swing)
木马(mù mǎ) = Kuda Kayu (Wooden Horse)
魔鬼列车(mó guǐ liè chē) = Kereta Api Berhantu (Ghost Train)

b. Kalimat Berguna (Useful Sentences)

你去过游乐园吗?
Nǐ qùguò yóu lèyuán ma?
Have you been to the amusement park?
Apakah kamu pernah pergi ke taman hiburan?

当我们到游乐场时,我们好像又回到了孩童时代
dāng wǒmen dào yóulè chǎng shí, wǒmen hǎoxiàng yòu huí dàole háitóng shídài
It seems we were children again when we go to the amusement park.
Saat kita pergi ke taman hiburan, kita seperti kembali ke masa kanak-kanak.

我真的想去迪斯尼乐园
Wǒ zhēn de xiǎng qù dísīní lèyuán
I really want go to Disneyland
Saya sangat ingin pergi ke Disneyland.

我要坐摩天轮
Wǒ yào zuò mótiān lún
I want to ride ferris wheel
Saya ingin naik bianglala

我在游乐园吃了棉花糖
Wǒ zài yóu lèyuán chīle miánhuā táng
I had a cotton candy at the amusement park.
Saya makan gulali di taman hiburan.

游乐园的木偶表演很有趣
Yóu lèyuán de mù'ǒu biǎoyǎn hěn yǒuqù
The puppet show at the amusement park is very interesting.
Pertunjukan boneka di taman hiburan sangat menarik

迪斯尼乐园是一个游乐场但我们也可以称它为主题公园
dí sī ní lèyuán shì yīgè yóulè chǎng dàn wǒmen yě kěyǐ chēng tā wéi zhǔtí gōngyuán
Disneyland is an amusement park but we can also call it a theme park.
Disneyland adalah taman hiburan tetapi kita juga bisa menyebutnya sebagai taman tema.

虽然旋转木马看起来有点幼稚,但我一直很喜欢玩。
Suī rán xuán zhuǎn mù mǎ kàn qǐ lái yǒudiǎn yòuzhì, dàn wǒ yīzhí hěn xǐhuān wán
Although Merry-go-round looks a bit childish, but I've always loved it.
Walaupun komedi putar terlihat sedikit kekanakkan, tetapi saya selalu menyukainya.

1 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
.

Susah-susah gampang yah belajar bahasa mandarin, makasih infonya gan

Balas Hapus