Yīgè
rén xíguàn zài hēiyè yóu zǒu
Sendirian
terbiasa berjalan di kegelapan
走的路怎么看不到尽头
zǒu
de lù zěnme kàn bù dào jìntóu
jalan
yang dilewati kenapa tidak terlihat ujung jalan
藏在面具的背后
cáng
zài miànjù de bèihòu
bersembunyi
dibalik topeng
丢掉的笑容只能拼凑
diūdiào
de xiàoróng zhǐ néng pīncòu
senyuman
yang hilang hanya bisa disatukan kembali
无法降落的自由
wúfǎ
jiàngluò de zìyóu
kebebasan
yang tidak bisa turun
我的世界被大海渐渐吞没
wǒ
de shìjiè bèi dàhǎi jiànjiàn tūnmò
dunia
saya perlahan-lahan ditelan oleh laut
只剩下那心底微弱的蓝色
zhǐ
shèng xià nà xīndǐ wéiruò de lán sè
hanya
tersisa birunya hati yang lemah
直到你出现以后
zhídào
nǐ chūxiàn yǐhòu
sampai
akhirnya kamu muncul
打破禁锢的面孔
dǎpò
jìngù de miànkǒng
memecahkan
topeng(wajah) yang terpenjara itu
唤醒沉睡已久的石头
huànxǐng
chénshuì yǐ jiǔ de shítou
membangunkan
batu yang tidur terlelap itu
荒芜的路已走太久
huāngwú
de lù yǐ zǒu tài jiǔ
jalan
yang sia-sia sudah dilewati terlalu lama
哪怕为了爱不能回头
nǎpà
wèile ài bùnéng huítóu
takut
demi cinta tidak bisa kembali lagi
只要牵着你的手
zhǐyào
qiānzhe nǐ de shǒu
asalkan
menggandengkan tanganmu
走在乌云前头
zǒu
zài wūyún qiántou
berjalan
di depan awan mendung
荒芜的路孤独太久
huāngwú
de lù gūdú tài jiǔ
jalan
yang sia-sia , kesepian terlalu lama
遇上你就不能够放手
yù
shàng nǐ jiù bùnénggòu fàngshǒu
bertemu
denganmu, tidak akan kulepaskan lagi
踏着湍急的河流
tàzhe
tuānjí de héliú
menapak
di sungai yang mengalir cepat
摧毁之后才能换自由
cuīhuǐ
zhīhòu cáinéng huàn zìyóu
setelah
hancur barulah bisa menggantinya dengan kebebasan
我的世界被大海渐渐吞没
wǒ
de shìjiè bèi dàhǎi jiànjiàn tūnmò
dunia
saya perlahan-lahan ditelan oleh laut
只剩下那心底微弱的蓝色
zhǐ
shèng xià nà xīndǐ wéiruò de lán sè
hanya
tersisa birunya hati yang lemah
直到你出现以后
zhídào
nǐ chūxiàn yǐhòu
sampai
akhirnya kamu muncul
打破禁锢的面孔
dǎpò
jìngù de miànkǒng
memecahkan
topeng(wajah) yang terpenjara itu
唤醒沉睡已久的石头
huànxǐng
chénshuì yǐ jiǔ de shítou
membangunkan
batu yang tidur terlelap itu
荒芜的路已走太久
huāngwú
de lù yǐ zǒu tài jiǔ
jalan
yang sia-sia sudah dilewati terlalu lama
哪怕为了爱不能回头
nǎpà
wèile ài bùnéng huítóu
takut
demi cinta tidak bisa kembali lagi
只要牵着你的手
zhǐyào
qiānzhe nǐ de shǒu
asalkan
menggandengkan tanganmu
走在乌云前头
zǒu
zài wūyún qiántou
berjalan
di depan awan mendung
荒芜的路孤独太久
huāngwú
de lù gūdú tài jiǔ
jalan
yang sia-sia , kesepian terlalu lama
遇上你就不能够放手
yù
shàng nǐ jiù bùnénggòu fàngshǒu
bertemu
denganmu, tidak akan kulepaskan lagi
踏着湍急的河流
tàzhe
tuānjí de héliú
menapak
di sungai yang mengalir cepat
摧毁之后才能换自由
cuīhuǐ
zhīhòu cáinéng huàn zìyóu
setelah
hancur barulah bisa menggantinya dengan kebebasan
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar