什么时候开始一个人 习惯一个人 算不算天份
Shénme shíhòu kāishǐ yīgèrén xíguàn yīgèrén suàn bù suàn tiān fèn
Shénme shíhòu kāishǐ yīgèrén xíguàn yīgèrén suàn bù suàn tiān fèn
Sejak
kapan mulai sendirian , apakah terbiasa sendirian adalah bakat?
怎么学会抽完烟一根 接着再一根 算不算看透了
zěnme xuéhuì chōu wán yān yī gēn jiēzhe zài yī gēn suàn bù suàn kàntòule
bagaimana belajar merokok, habis sebatang, kemudian sebatang lagi, apakah termasuk sudah mengerti semuanya?
不想要承认 也不想默认 我只想麻痹着什么
bùxiǎng yào chéngrèn yě bùxiǎng mòrèn wǒ zhǐ xiǎng mábìzhe shénme
Tidak
mau mengakui, juga tidak mau diam, saya hanya ingin mematikan rasa (tidak peduli
apa-apa)
不需要过问 也不必再问 就让时间扪心自问
bù xūyào guòwèn yě bùbì zài wèn jiù ràng shíjiān ménxīnzìwèn
tidak perlu bertanya terlalu banyak, juga tidak perlu bertanya lagi, biarkan waktu menjawabnya sendiri.
有多久 后座没人坐 没人抱着我
yǒu duōjiǔ hòu zuò méi rén zuò méi rén bàozhe wǒ
Butuh
berapa lama kursi belakang tidak ada yang duduk, tidak ada orang memeluk saya
没有撒娇电话 没有深情的吻
méiyǒu sājiāo diànhuà méiyǒu shēnqíng de wěn
Tidak
ada suara manja di telepon, tak ada ciuman yang penuh perasaan
没人整理的房间像闯空门
méi rén zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
Tidak
ada orang membereskan kamar bagaikan menerobos rumah tanpa penghuni
有多久 后来没有我 没有再牵手
yǒu duōjiǔ hòulái méiyǒu wǒ méiyǒu zài qiānshǒu
Setelah
berapa lama tidak ada saya, tak ada lagi bergandengan tangan
没有再为了争吵 谁先认错
méiyǒu zài wèile zhēngchǎo shuí xiān rèncuò
Tak
ada lagi demi bertengkar , siapa yang mengaku salah terlebih dahulu
在没有你以后 我没有了什么
zài méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ méiyǒule shénme
setelah tidak ada kamu saya tidak memiliki apa-apa
Back to **
你没有交集没联络 我却很焦急想联络
nǐ méiyǒu jiāojí méi liánluò wǒ què hěn jiāojí xiǎng liánluò
nǐ méiyǒu jiāojí méi liánluò wǒ què hěn jiāojí xiǎng liánluò
Perasaanmu
tidak bercampur aduk, tidak ingin menghubungi, tetapi saya malah sebaliknya
我终于明白什么叫自由
wǒ zhōngyú míngbái shénme jiào zìyóu
我终于明白什么叫自由
wǒ zhōngyú míngbái shénme jiào zìyóu
Saya
akhirnya mengerti apa yang dinamakan kebebasan
是自己游不到的出口 在没有你以后
shì zìjǐ yóu bù dào de chūkǒu zài méiyǒu nǐ yǐhòu
adalah diri sendiri tidak bisa berjalan sampai pintu keluar, tidak memiliki apa-apa lagi
有多久 后座没人坐 没人抱着我
yǒu duōjiǔ hòu zuò méi rén zuò méi rén bàozhe wǒ
Butuh
berapa lama kursi belakang tidak ada yang duduk, tidak ada orang memeluk saya
没有撒娇电话 没有深情的吻
méiyǒu sājiāo diànhuà méiyǒu shēnqíng de wěn
Tidak
ada suara manja di telepon, tak ada ciuman yang penuh perasaan
没人整理的房间像闯空门
méi rén zhěnglǐ de fángjiān xiàng chuǎng kōngmén
Tidak
ada orang membereskan kamar bagaikan menerobos rumah tanpa penghuni
有多久 后来没有我 没有再牵手
yǒu duōjiǔ hòulái méiyǒu wǒ méiyǒu zài qiānshǒu
Setelah berapa lama tidak ada saya, tak ada lagi bergandengan tangan
没有再为了争吵 谁先认错
méiyǒu zài wèile zhēngchǎo shuí xiān rèncuò
Tak
ada lagi demi bertengkar , siapa yang mengaku salah terlebih dahulu
在没有你以后 我没有了什么
zài méiyǒu nǐ yǐhòu wǒ méiyǒule shénme
setelah tidak ada kamu saya tidak memiliki apa-apa
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar