Oleh Radex Nugraho
Didalam
tata bahasa mandarin partikel de merupakan topik penting untuk dipelajari. 3
partikel de adalah 的,
地 dan 得 dan masing
masing memiliki kegunaan yang berbeda. Dalam kenyataannya, satu satunya
kesamaan adalah semua diucapkan de. Bagaimanapun, mereka sering dikelompokkan
bersama dalam buku teks dan kelas, jadi ini membantu untuk banyak siswa untuk
mempunyai ringkasan yang jelas seperti dibawah.
Ringkasan
singkat Tata bahasa mandarin partikel de
Partikel
de tata bahasa mandarin#1: 的
Partikel
de pertama yang dipelajari paling banyak orang adalah 的. De ini dalam
mandarin dinamakan 白勺的
(báisháo de), adalah komponen yang menyusun karakter. Berdasarkan angka, ini
adalah karakter yang paling umum dalam teks mandarin.
的
adalah kemungkinan yang paling mudah dimengerti dari tiga partikel de. Ini
digunakan untuk menandai kepemilikan, dan bekerja hampir mirip dengan ‘s
(kata benda + s) dalam bahasa Inggris.
的
datang setelah pemilik dan sebelum hal yang dimiliki. Mari lihat beberapa
contoh dasar:
我的书
wǒ de shū
Bukuku
wǒ de shū
Bukuku
你的猫
nǐ de māo
Kucingmu
nǐ de māo
Kucingmu
他的包
tā de bāo
Tasnya
tā de bāo
Tasnya
Kami
pikir lebih baik untuk belajar tata bahasa dengan menggunakan contoh kalimat
penuh, jadi ini beberapa kalimat sederhana dengan menggunakan 的:
这是你的书。
Zhè shì nǐ de shū.
This is your book.
Ini adalah bukumu
Zhè shì nǐ de shū.
This is your book.
Ini adalah bukumu
那不是我的问题。
Nà bùshì wǒ de wèntí.
That isn’t my problem.
Itu bukanlah urusan saya
Nà bùshì wǒ de wèntí.
That isn’t my problem.
Itu bukanlah urusan saya
这是中国的产品。
Zhè shì Zhōngguó de chǎnpǐn.
This is a Chinese product.
Ini adalah barang China
Zhè shì Zhōngguó de chǎnpǐn.
This is a Chinese product.
Ini adalah barang China
Kita
dapat melihat bagaimana 的 berada di antara pemilik barang dan
barang tersebut. Ini seperti jata bahasa Inggris “of” tetapi bekerja
kebalikannya.
Penting
untuk dicatat, kedepannya, bahwa mandarin menggunakan kepemilikan, lebih
dibandingkan bahasa Inggris. Mandarin menggunakan partikel kepemilikan 的 untuk
menghubungkan kualitas atau apapun, tidak hanya obyek dengan pemiliknya.
Contoh
红色的苹果
hóngsè de píngguǒ
red apple
Apel (yang) merah
hóngsè de píngguǒ
red apple
Apel (yang) merah
漂亮的女孩
piàoliang de nǚhái
pretty girl
Gadis (yang) cantik
piàoliang de nǚhái
pretty girl
Gadis (yang) cantik
他喜欢可爱的动物。
Tā xǐhuan kě’ài de dòngwù.
He likes cute animals.
Dia menyukai hewan (yang) lucu
Tā xǐhuan kě’ài de dòngwù.
He likes cute animals.
Dia menyukai hewan (yang) lucu
我害怕很大的狗。
Wǒ hàipà hěn dà de gǒu.
I’m afraid of big dogs.
Saya takut terhadap anjing (yang) besar
Wǒ hàipà hěn dà de gǒu.
I’m afraid of big dogs.
Saya takut terhadap anjing (yang) besar
Perhatikan
bagaimana 的 digunakan untuk
menghubungkan kata sifat dengan benda. Di dalam bahasa inggris tidak
mengenal 的, mereka
langsung menterjemahkannya ke "Red apple" secara langsung, yang jika
menggunakan 的 ini menyatakan
“red’s apple”, atau “the apple of red”. Ini sama dengan “pretty girl” yang jika
menggunakan 的 ini dalam
bahasa inggris adalah “girl of pretty”, dan lain sebagainya. Sedangkan
untuk Bahasa Indonesia 的 ini dibaca sebagai penghubung
"yang".
Pembelajar
tingkat lanjut mungkin berminat dengan daftar kata benda yang mengandung 的.
Partikel
de #2: 地
Partikel
de ini mungkin jarang digunakan dibanding dua yang lain, tetapi ini cenderung
lebih sedikit mudah bagi penutur bahasa Inggris untuk mengerti.
地 ini dalam mandarin dipanggil 土也地 (tǔyě de), lagi karena mereka adalah komponen yang membentuk karakter. Catat bahwa selagi 地 diucapkan dì untuk kegunaan yang lain. saat digunakan sebagai partikel, diucapkan de.
地 ini dalam mandarin dipanggil 土也地 (tǔyě de), lagi karena mereka adalah komponen yang membentuk karakter. Catat bahwa selagi 地 diucapkan dì untuk kegunaan yang lain. saat digunakan sebagai partikel, diucapkan de.
地
bersifat amat banyak seperti imbuhan -ly dalam bahasa Inggris.
Inilah, ini menandakan kata keterangan, atau mengubah kata sifat menjadi
keterangan. Beberapa contoh:
慢慢地
mànmande
slowly
Perlahan lahan
mànmande
slowly
Perlahan lahan
准确地
zhǔnquède
correctly
Dengan benar
zhǔnquède
correctly
Dengan benar
好心地
hǎoxīnde
kindly
Dengan baik
hǎoxīnde
kindly
Dengan baik
Dan
beberapa contoh penuh:
他很快地吃饭。
Tā hěn kuài de chīfàn.
He eats quickly.
Dia makan dengan cepat
Tā hěn kuài de chīfàn.
He eats quickly.
Dia makan dengan cepat
他很有希望地看着我。
Tā hěn yǒu xīwàng de kànzhe wǒ.
He looked at me hopefully.
Dia melihatku dengan penuh harap
Tā hěn yǒu xīwàng de kànzhe wǒ.
He looked at me hopefully.
Dia melihatku dengan penuh harap
你应该小心地处理这件事。
Nǐ yīnggāi xiǎoxīn de chǔlǐ zhè jiàn shì.
You should deal with this issue carefully.
Kamu harus menangani isu ini dengan hati hati
Nǐ yīnggāi xiǎoxīn de chǔlǐ zhè jiàn shì.
You should deal with this issue carefully.
Kamu harus menangani isu ini dengan hati hati
Perhatikan
bahwa 地 dapat mengubah
seluruh frasa langsung (很有希望 dan 小心地) menjadi kata
keterangan dalam kalimat diatas.
Partikel
de#3: 得
De ketiga dan terakhir ini adalah yang mungkin tersulit bagi penutur Inggris untuk menggunakannya. Ini disebut 双人得 (shuāngrén de) karena radikal彳yang sering dirujuk sebagai 双人 – “orang ganda”.
De ketiga dan terakhir ini adalah yang mungkin tersulit bagi penutur Inggris untuk menggunakannya. Ini disebut 双人得 (shuāngrén de) karena radikal彳yang sering dirujuk sebagai 双人 – “orang ganda”.
得
ini digunakan sebagai bagian dari berbagai pelengkap langsung. Yang mungkin
tidak terlalu berguna banyak bagi kita jika belum belajar tata bahasa
sebelumnya. Sebuah pelengkap adalah sesuatu yang timbul tepat setelah kata
kerja dan menambahkan lebih banyak informasi tentang itu
Pelengkap
langsung dalam mandarin dapat digolongkan dalam banyak cara yang berbeda
tergantung apa yang kita minta, tetapi ini ada jalan untuk melakukannya:
Pelengkap
arah
Pelengkap kemampuan
Pelengkap derajat
Pelengkap hasil
Lebih daripada mencoba menganalisa semuanya ini, kita akan memecah 2 yang melibatkan 得:pelengkap kemampuan dan derajat.
得 de dalam Pelengkap kemampuan
Pelengkap kemampuan
Pelengkap derajat
Pelengkap hasil
Lebih daripada mencoba menganalisa semuanya ini, kita akan memecah 2 yang melibatkan 得:pelengkap kemampuan dan derajat.
得 de dalam Pelengkap kemampuan
Pelengkap kemampuan tercantum pada sebuah kata kerja untuk menunjukkan kemampuannya. Inilah, pelengkap kemampuan menunjukkan apakah tindakan dapat atau tidak terjadi. Jika dapat terjadi, 得 digunakan. jika itu tidak dapat, 不 digunakan.
Beberapa
contoh tindakan yang dapat terjadi (dengan 得):
做得到
zuò de dào
can do
zuò de dào
can do
Mampu mengerjakan
听得懂
tīng de dǒng
can understand (from listening)
Mampu mengerti (dari mendengar)
tīng de dǒng
can understand (from listening)
Mampu mengerti (dari mendengar)
看得懂
kàn de dǒng
can understand (from reading)
Mampu mengerti (dari membaca)
kàn de dǒng
can understand (from reading)
Mampu mengerti (dari membaca)
看得清楚
kàn de qīngchu
can see clearly
Mampu melihat dengan jelas
kàn de qīngchu
can see clearly
Mampu melihat dengan jelas
Dan
beberapa contoh tindakan yang tidak dapat terjadi (dengan 不):
做不到
zuò bu dào
can’t do
Tidak mampu melakukan
zuò bu dào
can’t do
Tidak mampu melakukan
听不懂
tīng bu dǒng
can’t understand (from listening)
Tidak mampu mengerti (dari mendengar)
tīng bu dǒng
can’t understand (from listening)
Tidak mampu mengerti (dari mendengar)
看不懂
kàn bu dǒng
can’t understand (from reading)
Tidak mampu mengerti (dari membaca)
kàn bu dǒng
can’t understand (from reading)
Tidak mampu mengerti (dari membaca)
看不清楚
kàn bu qīngchu
can’t see clearly
Tidak mampu melihat dengan jelas
kàn bu qīngchu
can’t see clearly
Tidak mampu melihat dengan jelas
Ada
banyak jenis benda yang dapat datang setelah 得 atau 不. Ingatlah
dengan pelengkap kemampuan, tindakan dapat disimpulkan. Itu belum selesai, atau
mencoba dan gagal. Pelengkap kemampuan. Pelengkap kemampuan hanya menunjukkan
apa yang akan terjadi jika tindakan dicoba.
Beberapa
contoh kalimat penuh dari pelengkap kemampuan:
我只有戴眼镜的话才看得清楚。
Wǒ zhǐyǒu dài yǎnjìng dehuà cái kàn de qīngchu.
I can only see clearly if I wear my glasses
Aku hanya mampu melihat dengan jelas jika aku mengenakan kaca mataku.
Wǒ zhǐyǒu dài yǎnjìng dehuà cái kàn de qīngchu.
I can only see clearly if I wear my glasses
Aku hanya mampu melihat dengan jelas jika aku mengenakan kaca mataku.
这么多饭
– 你能吃得完吗?
Zhème duō fàn – nǐ néng chī de wán ma?
There’s so much food – can you eat it all?
Ada banyak makanan – mampukah kamu memakannya semua?
Zhème duō fàn – nǐ néng chī de wán ma?
There’s so much food – can you eat it all?
Ada banyak makanan – mampukah kamu memakannya semua?
太晚了,机票都买不到了。
Tài wǎnle, jīpiào dōu mǎi bù dàole.
It’s too late – we won’t be able to buy plane tickets now.
Sekarang sudah terlambat – kami tidak akan mampu untuk membeli tiket pesawat sekarang
Tài wǎnle, jīpiào dōu mǎi bù dàole.
It’s too late – we won’t be able to buy plane tickets now.
Sekarang sudah terlambat – kami tidak akan mampu untuk membeli tiket pesawat sekarang
Kita
tidak akan pergi ke pelengkap potensi lebih detail lagi di bahasan ini, ini
hanyalah ringkasan dari partikel de mandarin. Juga ingat bahwa kita tidak
seharusnya terlalu banyak waktu menganalisa grammar. Jauh lebih efektif untuk
mendengarkan banyak orang China nyata dan mencoba menggunakannya sebanyak
mungkin. Gunakan tulisan ini hanya sebagai rujukan untuk mendapat beberapa
pengetahuan dasar, dan pergi keluar serta mnggunakan mandarin di dunia nyata!
得
de dalam pelengkap derajat
Bentuk lain dari pelengkap langsung adalah bahwa 得 muncul dalam pelengkap derajat. Pelengkap ini muncul sama dengan pelengkap kemampuan, tetapi tidaklah sama. Pelengkap derajat adalah tujuan paling umum dari pelengkap langaung di mandarin, dan digunakan secara sederhana untuk menambahkan informasi tergambarkan pada kata kerja atau untuk berbicara tentang perpanjangan (dari derajat) tindakan tersebut berlangsung.
Bentuk lain dari pelengkap langsung adalah bahwa 得 muncul dalam pelengkap derajat. Pelengkap ini muncul sama dengan pelengkap kemampuan, tetapi tidaklah sama. Pelengkap derajat adalah tujuan paling umum dari pelengkap langaung di mandarin, dan digunakan secara sederhana untuk menambahkan informasi tergambarkan pada kata kerja atau untuk berbicara tentang perpanjangan (dari derajat) tindakan tersebut berlangsung.
Ini
cukup samar, sayangnya, tetapi ini tentang sekhusus yang dapat kita dapat
dengan pelengkap derajat. Seperti biasanya, kami berpikir ini baik untuk hanya
mendapatkan sebanyak pembukaan kepada bahasa nyata dan mendapatkan gambaran
tentang itu, daripada mencoba menganalisa dan mengingat susunan tata bahasa.
Tetapi ini menolong untuk memiliki genggaman dasar dari tata bahasa sebelum
kita pergi memulai perjalanan, jadi teruskanlah membaca.
Pelengkap
derajat selalu menggunakan 得, dan struktur dasarnya adalah
[Kata
kerja] 得 [penggambaran]
Terdapat
lingkup besar untuk apa yang kita dapat masukkan pada slot [kata kerja] dan
[penggambaran], tetapi itu cenderung kepada beberqpa komentar atau gambaran
singkat dari tindakan didalam kata kerja. Itu juga digunakan unuk berbicara
tentang derajat darimana tindakan terjadi, sebab itu namanya. Mari melihat
beberapa kalimat contoh:
你说得非常好。
Nǐ shuō de fēicháng hǎo.
You said it very well.
Kamu mengatakannya dengan sangat baik
Nǐ shuō de fēicháng hǎo.
You said it very well.
Kamu mengatakannya dengan sangat baik
他做得不好。
Tā zuò dé bu hǎo.
He did it badly.
Dia melakukannya dengan sangat buruk.
Tā zuò dé bu hǎo.
He did it badly.
Dia melakukannya dengan sangat buruk.
她长得很高。
Tā zhǎng de hěn gāo.
She has grown very tall.
Dia telah tumbuh amat tinggi.
Tā zhǎng de hěn gāo.
She has grown very tall.
Dia telah tumbuh amat tinggi.
Lagi,
kami tidak akan pergi ke rincian yang terlalu banyak tentang pelengkap derajat
disini, karena ini hanyalah ringkasan pertikel de mandarin.
Bentuk
lain dari 得
Seperti yang kita ketahui, karakter 得 bukan hanya partikel. Itu memiliki 2 pengucapan lainnya, masing masing dengan kegunaan yang berbeda.
Seperti yang kita ketahui, karakter 得 bukan hanya partikel. Itu memiliki 2 pengucapan lainnya, masing masing dengan kegunaan yang berbeda.
得
sebagai dé
Saat 得 dilafalkan dé dengan nada dua, itu berarti kata kerja yang berarti "untuk mendapat" atau "untuk mencapai”.
Saat 得 dilafalkan dé dengan nada dua, itu berarti kata kerja yang berarti "untuk mendapat" atau "untuk mencapai”.
得
sebagai děi
Saat 得 dilafalkan sebagai děi pada nada tiga, berarti kata bantu pengandaian yang berarti “must” atau “have to”.
Saat 得 dilafalkan sebagai děi pada nada tiga, berarti kata bantu pengandaian yang berarti “must” atau “have to”.
Rangkuman
cepat tata bahasa mandarin partikel de
Sekarang mari mengiktisarkan dengan rangkuman yang sangat singkat dari pertikel de mandarin.
Sekarang mari mengiktisarkan dengan rangkuman yang sangat singkat dari pertikel de mandarin.
的
menandakan kepemilikan
地 sebagai kata keterangan
得 muncul dalam kata pelengkap langsung
Kata pelengkap kemampuan
Kata pelengkap derajat.
3 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
Terima kasih. Artikel yang sangat membantu 😀
Balas Hapus不可气,sami2
Balas Hapus