Berikut ini adalah dialog mandarin yang berlangsung di bandara. Dialog ini antara penumpang dan penjaga counter di bandara.
可以出示机票,登机牌和健康证吗?
Kěyǐ chūshì jīpiào, dēng jī pái hé jiànkāng zhèng ma?
A: May I see your airplane ticket, boarding pass and health certificate please?
A: bolehkah menunjukkan tiket pesawat, boarding pass dan surat kesehatan anda?
都在这
Dōu zài zhè
B: Here you are.
B: Semuanya di sini
方便将行李放在磅秤上吗?
Fāngbiàn jiāng xínglǐ fàng zài bàngchèng shàng ma?
A: Will you please put your luggage on the scale?
A: bolehkah meletakkan bagasi anda di timbangan?
想安检这三件,另外我将随身携带一个旅行袋
Wǒ xiǎng ānjiǎn zhè sān jiàn, lìngwài wǒ jiāng suíshēn xiédài yīgè lǚxíng dài
B: I want to check these three pieces and I'll carry this bag by myself.
B: saya ingin mengecek 3 bagasi ini, selain itu saya akan membawa sebuah hand carry
先生,你的行李超出了30磅,你本应该携带45磅以内的行李。
Xiānshēng, nǐ de xínglǐ chāochūle 30 bàng, nǐ běn yìng gāi xiédài 45 bàng yǐnèi de xínglǐ.
A: Sir, your bags are 30 pounds overweight. You are allowed only 45 pounds of baggage.
A: tuan, bagasi anda lebih 30 pound, kamu hanya bisa membawa hand carry seberat 45 pound
好吧,那现在我需要付多少钱给你?
Hǎo ba, nà xiànzài wǒ xūyào fù duōshǎo qián gěi nǐ?
B: Well, then, how much do I owe you?
B: Baiklah, kalau begitu sekarang saya harus membayar berapa uang?
一共是120港币
Yīgòng shì 120 gǎngbì
A: That comes to H.K.$120.
A: Semuanya 120 Dollar Hongkong
可以出示机票,登机牌和健康证吗?
Kěyǐ chūshì jīpiào, dēng jī pái hé jiànkāng zhèng ma?
A: May I see your airplane ticket, boarding pass and health certificate please?
A: bolehkah menunjukkan tiket pesawat, boarding pass dan surat kesehatan anda?
都在这
Dōu zài zhè
B: Here you are.
B: Semuanya di sini
方便将行李放在磅秤上吗?
Fāngbiàn jiāng xínglǐ fàng zài bàngchèng shàng ma?
A: Will you please put your luggage on the scale?
A: bolehkah meletakkan bagasi anda di timbangan?
想安检这三件,另外我将随身携带一个旅行袋
Wǒ xiǎng ānjiǎn zhè sān jiàn, lìngwài wǒ jiāng suíshēn xiédài yīgè lǚxíng dài
B: I want to check these three pieces and I'll carry this bag by myself.
B: saya ingin mengecek 3 bagasi ini, selain itu saya akan membawa sebuah hand carry
先生,你的行李超出了30磅,你本应该携带45磅以内的行李。
Xiānshēng, nǐ de xínglǐ chāochūle 30 bàng, nǐ běn yìng gāi xiédài 45 bàng yǐnèi de xínglǐ.
A: Sir, your bags are 30 pounds overweight. You are allowed only 45 pounds of baggage.
A: tuan, bagasi anda lebih 30 pound, kamu hanya bisa membawa hand carry seberat 45 pound
好吧,那现在我需要付多少钱给你?
Hǎo ba, nà xiànzài wǒ xūyào fù duōshǎo qián gěi nǐ?
B: Well, then, how much do I owe you?
B: Baiklah, kalau begitu sekarang saya harus membayar berapa uang?
一共是120港币
Yīgòng shì 120 gǎngbì
A: That comes to H.K.$120.
A: Semuanya 120 Dollar Hongkong
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar