Lirik Lagu 青花瓷 (qing hua ci) oleh Jay Chou 周杰伦 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
Sù pēi gōulè chū qīnghuā bǐfēng nóng zhuǎn dàn
Kuas mengsketsa pola yang indah, guratan kuas menjadi tipis
瓶身描绘的牡丹一如妳初妆
Píng shēn miáohuì de mǔdān yī rú ni chū zhuāng
Gambar bunga peony di vas bagaikan riasan di wajahmu
冉冉檀香透过窗心事我了然
Rǎnrǎn tán xiāng tòuguò chuāng xīnshì wǒ liǎo rán
Aroma cendana melewati jendela membuat saya mengerti masalah ini
宣纸上走笔至此搁一半
Xuānzhǐ shàng zǒubǐ zhìcǐ gē yībàn
Menggambar tidak selesai(setengah) di kertas
釉色渲染仕女图韵味被私藏
Yòusè xuànrǎn shìnǚ tú yùnwèi bèi sī cáng
Lapisan cat di potret wanita itu menyembunyikan pesonanya
而妳嫣然的一笑如含苞待放
Ér ni yānrán de yīxiào rú hánbāo dài fàng
Lalu senyuman manismu bagaikan bunga yang siap mekar
妳的美一缕飘散 去到我去不了的地方
Ni dì měi yì lǚ piāosàn qù dào wǒ qù bùliǎo dì dìfāng
Kecantikanmu melayang pergi ketempat yang tidak bisa saya capai
天青色等烟雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng ni
Langit cerah menunggu hujan berkabut, sedangkan saya menunggu kamu
炊烟袅袅升起 隔江千万里
Chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
Asap di cerobong membumbung ke atas, terpisah oleh sungai ribuan li
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāoyì
Kaligrafi di bawah vas, elegan dari dinasti Han
就当我为遇見妳伏笔
Jiù dāng wǒ wèi yùjiàn ni fúbǐ
Sebagai pertanda saya bertemu kamu
天青色等烟雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng ni
Langit cerah menunggu hujan berkabut, sedangkan saya menunggu kamu
月色被打捞起 晕开了结局
Yuè sè bèi dǎlāo qǐ yūn kāi liǎo jiéjú
Sinar bulan menyingkap akhir kisah kita
如传世的青花瓷自顾自美丽 妳眼带笑意
Rú chuánshì de qīnghuācí zì gù zì měilì ni yǎn dài xiào yì
Bagaikan keramik putih biru legendaris yang terobsesi kecantikannya, matamu membawa senyuman
色白花青的锦鲤跃然于碗底
Sè báihuā qīng de jǐn lǐ yuèrán yú wǎn dǐ
Gambar ikan koi ada di mangkuk keramik putih biru itu
临摹宋体落款时却惦记着妳
Línmó sòngtǐ luòkuǎn shí què diànjìzhe ni
Saat saya meniru prasasti Song malah teringat kamu
妳隐藏在窑烧里千年的秘密
Ni yǐncáng zài yáo shāo lǐ qiānnián de mìmì
Rahasia ribuan tahun yang kamu sembunyikan di alat pembakaran
极细腻犹如绣花针落地
Jí xìnì yóurú xiùhuā zhēn luòdì
Ini indah bagaikan jarum bordir yang jatuh
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
Lián wài bājiāo rě zhòu yǔ ménhuán rě tónglǜ
Pohon pisang di luar mengundang hujan yang membuat pengetuk pintu tembaga berkarat
而我路过那江南小镇惹了妳
Ér wǒ lùguò nà jiāngnán xiǎo zhèn rěle ni
Sedangkan saya berjalan di Jiangnan bertemu denganmu
在泼墨山水画里 妳从墨色深处被隐去
Zài pōmò shānshuǐhuà lǐ ni cóng mòsè shēn chù bèi yǐn qù
Di lukisan pemandangan alam, kamu tersembunyi dibalik warna hitam
天青色等烟雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng ni
Langit cerah menunggu hujan berkabut, sedangkan saya menunggu kamu
炊烟袅袅升起 隔江千万里
Chuīyān niǎoniǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn lǐ
Asap di cerobong membumbung ke atas, terpisah oleh sungai ribuan li
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
Zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāoyì
Kaligrafi di bawah vas, elegan dari dinasti Han
就当我为遇見妳伏笔
Jiù dāng wǒ wèi yùjiàn ni fúbǐ
Sebagai pertanda saya bertemu kamu
天青色等烟雨 而我在等妳
Tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng ni
Langit cerah menunggu hujan berkabut, sedangkan saya menunggu kamu
月色被打捞起 晕开了结局
Yuè sè bèi dǎlāo qǐ yūn kāi liǎo jiéjú
Sinar bulan menyingkap akhir kisah kita
如传世的青花瓷自顾自美丽 妳眼带笑意
Rú chuánshì de qīnghuācí zì gù zì měilì ni yǎn dài xiào yì
Bagaikan keramik putih biru legendaris yang terobsesi kecantikannya, matamu membawa senyuman
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar