Song Lyrics: 9420 就是愛你 (jiu shi ai ni) ~ By mai Xiao Dou 麥小兜 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 9420 就是愛你 (jiu shi ai ni) ~ By mai Xiao Dou 麥小兜 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

手牽手一起走在幸福的大街
Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìngfú de dàjiē
Bergandengan tangan berjalan di jalan kebahagiaan

微風緩緩的吹來你我相依偎
wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi
air sepoi perlahan bertiup, kamu dan saya saling mendekap

愛的目光如此的熱烈
ài de mùguāng rúcǐ de rèliè
pandagan cinta penuh kehangatan

這份愛就像是在燃燒的火堆
zhè fèn ài jiù xiàng shì zài ránshāo de huǒ duī
cinta ini bagaikan api unggun yang terbakar

熾熱的火焰如同盛開的玫瑰
chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī
A blazing flame like a rose in bloom
Api yang berkobar ini bagaikan bunga mawar yang mekar

不管白天黑夜繼續的沉醉
bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzuì
tidak peduli siang hari atau malam hari, terus mabuk

整個世界瀰漫 薄荷般的氣味
zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi
seluruh dunia ini penuh dengan aroma mint

耳邊 你的呢喃不停吹
ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī
di telinga saya, kamu terus berbisik tanpa henti

所有 孤單寂寞都被悄悄震碎
suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn suì
semua kesepian semuanya meluruh

你的眼神就像 流淌著的河水
nǐ de yǎnshén jiù xiàng liútǎngzhe de héshuǐ
tatapan matamu bagaikan air sungai yang mengalir

流進 我的身體潤心扉
liú jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi
mengalir ke tubuhku meluruhkan hatiku

洗滌 所有悲傷煩惱帶來安慰
xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi
membasuh semua kesedihan dan kekhawatiran, membawa penghiburan

關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
tentang kita, saya hanya ingin bilang

簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
satu kalimat yang sederhana yaitu saya mencintaimu

比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
dua hati menyatu , tonggeret emas menjadi mak comblang

天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
pasangan yang serasi

手牽手一起走在幸福的大街
Shǒu qiānshǒu yīqǐ zǒu zài xìngfú de dàjiē
Bergandengan tangan berjalan di jalan kebahagiaan

微風緩緩的吹來你我相依偎
wéifēng huǎn huǎn de chuī lái nǐ wǒ xiāng yīwēi
air sepoi perlahan bertiup, kamu dan saya saling mendekap

愛的目光如此的熱烈
ài de mùguāng rúcǐ de rèliè
pandagan cinta penuh kehangatan

這份愛就像是在燃燒的火堆
zhè fèn ài jiù xiàng shì zài ránshāo de huǒ duī
cinta ini bagaikan api unggun yang terbakar

熾熱的火焰如同盛開的玫瑰
chìrè de huǒyàn rútóng shèngkāi de méiguī
A blazing flame like a rose in bloom
Api yang berkobar ini bagaikan bunga mawar yang mekar

不管白天黑夜繼續的沉醉
bùguǎn báitiān hēiyè jìxù de chénzuì
tidak peduli siang hari atau malam hari, terus mabuk

整個世界瀰漫 薄荷般的氣味
zhěnggè shìjiè mímàn bòhé bān de qìwèi
seluruh dunia ini penuh dengan aroma mint

耳邊 你的呢喃不停吹
ěr biān nǐ de nínán bù tíng chuī
di telinga saya, kamu terus berbisik tanpa henti

所有 孤單寂寞都被悄悄震碎
suǒyǒu gūdān jìmò dōu bèi qiāoqiāo zhèn suì
semua kesepian semuanya meluruh

你的眼神就像 流淌著的河水
nǐ de yǎnshén jiù xiàng liútǎngzhe de héshuǐ
tatapan matamu bagaikan air sungai yang mengalir

流進 我的身體潤心扉
liú jìn wǒ de shēntǐ rùn xīnfēi
mengalir ke tubuhku meluruhkan hatiku

洗滌 所有悲傷煩惱帶來安慰
xǐdí suǒyǒu bēishāng fánnǎo dài lái ānwèi
membasuh semua kesedihan dan kekhawatiran, membawa penghiburan

關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
tentang kita, saya hanya ingin bilang

簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
satu kalimat yang sederhana yaitu saya mencintaimu

比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
dua hati menyatu , tonggeret emas menjadi mak comblang

天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
pasangan yang serasi

關於我們 我只想說
guānyú wǒmen wǒ zhǐ xiǎng shuō
tentang kita, saya hanya ingin bilang

簡單一句 就是愛你
jiǎndān yījù jiùshì ài nǐ
satu kalimat yang sederhana yaitu saya mencintaimu

比翼雙飛 金蟬做媒
bǐyì shuāngfēi jīn chán zuòméi
dua hati menyatu , tonggeret emas menjadi mak comblang

天造地設的一對
tiānzàodìshè de yī duì
pasangan yang serasi

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar