亲吻你的手 还靠着你的头
Qīnwěn
nǐ de shǒu hái kàozhe nǐ de tóu
Aku
mencium tanganmu juga menyandarkan kepala padamu
让你躺胸口 那个人已不是我
ràng
nǐ tǎng xiōngkǒu nàgè rén yǐ bùshì wǒ
Membiarkan
kau berbaring di dadaku, namun orang itu bukan lagi aku
这些平常的举动现在叫做难过
zhèxiē
píngcháng de jǔdòng xiànzài jiàozuò nánguò
Semua
hal yang biasa kita lakukan sekarang disebut dengan kesedihan
哦~难过
ó
~nánguò
o~kesedihan
日子开始过 我没你照样过
rìzi
kāishǐguò wǒ méi nǐ zhàoyàngguò
Hari-hari
mulai berlalu, tanpamu pun masih akan berlalu
不会很难受 我会默默的接受
bù
huì hěn nánshòu wǒ huì mòmò de jiēshòu
Ini
tidak terlalu buruk, aku diam-diam akan menerimanya
反正在一起时你我都有开心过
fǎnzhèng
zài yīqǐ shí nǐ wǒ doū yǒu kāixīnguò
lagian,
ketika kita bersama, kita berdua pernah sangat bahagia
就足够
jiù
zúgòu
Itu
saja sudah cukup
我的温暖你的冷漠让爱起雾了
wǒ
de wēnnuǎn nǐ de lěngmò ràng ài qǐ wùle
Kehangatanku
dan kedinginanmu telah menciptakan kabut
如果爱心画在起雾的窗是模糊
rúguǒ
àixīn huà zài qǐ wù de chuāng shì móhú
Hati
ini tergambar pada kaca yang berkabut tidaklah jelas
还是更清楚
háishì
gèng qīngchǔ
Akankah
semua ini lebih jelas?
---Reff---
你算什么男人
算什么男人
nǐ
suàn shénme nánrén suàn shénme nánrén
Pria
macam apa kau ini? Pria macam apa?
眼睁睁看她走却不闻不问
yǎnzhēngzhēng
kàn tā zǒu què bù wén bù wèn
dengan
mata terbuka melihatnya pergi malahan tidak mau mendengar ataupun bertanya?
是有多天真
就别再硬撑
shì
yǒu duō tiānzhēn jiù bié zài yìng chēng
Bagaimana
bisa kau senaif itu, berhentilah berpura-pura
期待你挽回你却拱手让人
qídài
nǐ wǎnhuí nǐ què gǒngshǒu ràng rén
Dia
menunggumu menariknya kembali, sebaliknya kau malah dengan sopan mengalah
(menjauh)
你算什么男人
算什么男人
nǐ
suàn shénme nánrén suàn shénme nánrén
Pria
macam apa kau ini? Pria macam apa?
还爱着她却不敢叫她再等
hái
àizhe tā què bù gǎn jiào tā zài děng
Masih
mencintainya tapi takut untuk menyuruh dia untuk menunggu
没差
你再继续认份
méi
chà nǐ zài jìxù rèn fèn
Tidak
apa-apa, kau cukup memainkan bagianmu
她会遇到更好的男人
tā
huì yù dào gèng hǎo de nánrén
Dia
akan bertemu dengan pria yang lebih baik
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar