Lirik Lagu: 我们都一样 (wo men dou yi yang) by Zhang Jie 张杰 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
推开窗 看见星星 依然守在夜空中
Tuī kāi chuāng kànjiàn xīngxīng yīrán shǒu zài yèkōng zhōng
Membuka jendela, melihat bintang, masih terjaga di langit malam
心中不免多了些暖暖的感动
xīn zhōng bùmiǎn duōle xiē nuǎn nuǎn de gǎndòng
dalam hati tidak dapat dihindari ada perasaan terharu
一闪一闪的光 努力把黑夜点亮
yī shǎn yī shǎn de guāng nǔlì bǎ hēiyè diǎn liàng
sekelip sekelip cahaya berusaha menerangi langit malam
气氛如此安详
qìfēn rúcǐ ānxiáng
suasananya begitu tenang
你在我的生命中 是那最闪亮的星
nǐ zài wǒ de shēngmìng zhòng shì nà zuì shǎn liàng de xīng
kamu dalam hidupku adalah bintang yang paling bersinar itu
一直在无声夜空 守护着我们的梦
yīzhí zài wúshēng yèkōng shǒuhùzhe wǒmen de mèng
terus menerus di keheningan malam menjaga impian kita
这世界那么大
zhè shìjiè nàme dà
dunia ini begitu besar
我的爱只想要你懂 陪伴我无尽旅程
wǒ de ài zhǐ xiǎng yào nǐ dǒng péibàn wǒ wújìn lǚchéng
cintaku hanya ingin kamu menemani saya di perjalanan yang tanpa batas ini
你知道我的梦 你知道我的痛
nǐ zhīdào wǒ de mèng nǐ zhīdào wǒ de tòng
kamu tahu impian saya, kamu juga tahu kesakitan saya
你知道我们感受都相同
nǐ zhīdào wǒmen gǎnshòu dōu xiāngtóng
kamu tahu perasaan kita juga sama
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动
jiùsuàn yǒu zài dà de fēng yě dǎng bù zhù yǒnggǎn de chōngdòng
walaupun ada angin sebesar apapaun, tidak akan menghalangi keberanian kita
努力的往前飞 再累也无所谓
nǔlì de wǎng qián fēi zài lèi yě wúsuǒwèi
berusaha terbang ke depan, tidak peduli seberapa lelah
黑夜过后的光芒有多美
hēiyè guòhòu de guāngmáng yǒu duō měi
habis gelap, terbitlah terang yang indah
分享你我的力量 就能把对方的路照亮
fēnxiǎng nǐ wǒ de lìliàng jiù néng bǎ duìfāng de lù zhào liàng
berbagi kekuatan kita, bisa menerangin jalan yang ada di depan
我想我们都一样
wǒ xiǎng wǒmen dōu yīyàng
saya pikir kita semua sama
渴望梦想的光芒
kěwàng mèngxiǎng de guāngmáng
haus akan cahaya impian
这一路喜悦彷徨
zhè yīlù xǐyuè fǎnghuáng
keraguan akan kebahagiaan sepanjang jalan ini
不要轻易说失望
bùyào qīngyì shuō shīwàng
jangan terlalu mudah mengatakan kecewa
回到最初时光
huí dào zuìchū shíguāng
kembali ke momen paling awal
当时的你多么坚强
dāngshí de nǐ duōme jiānqiáng
saat itu kamu begitu gigih
那鼓励让我难忘
nà gǔlì ràng wǒ nánwàng
semangat itu membuat saya susah untuk melupakannya
你知道我的梦 你知道我的痛
nǐ zhīdào wǒ de mèng nǐ zhīdào wǒ de tòng
kamu tahu impian saya, kamu juga tahu kesakitan saya
你知道我们感受都相同
nǐ zhīdào wǒmen gǎnshòu dōu xiāngtóng
kamu tahu perasaan kita juga sama
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动
jiùsuàn yǒu zài dà de fēng yě dǎng bù zhù yǒnggǎn de chōngdòng
walaupun ada angin sebesar apapaun, tidak akan menghalangi keberanian kita
努力的往前飞 再累也无所谓
nǔlì de wǎng qián fēi zài lèi yě wúsuǒwèi
berusaha terbang ke depan, tidak peduli seberapa lelah
黑夜过后的光芒有多美
hēiyè guòhòu de guāngmáng yǒu duō měi
habis gelap, terbitlah terang yang indah
分享你我的力量 就能把对方的路照亮
fēnxiǎng nǐ wǒ de lìliàng jiù néng bǎ duìfāng de lù zhào liàng
berbagi kekuatan kita, bisa menerangin jalan yang ada di depan
你知道我的梦 你知道我的痛
nǐ zhīdào wǒ de mèng nǐ zhīdào wǒ de tòng
kamu tahu impian saya, kamu juga tahu kesakitan saya
你知道我们感受都相同
nǐ zhīdào wǒmen gǎnshòu dōu xiāngtóng
kamu perasaan kita juga sama
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动
jiùsuàn yǒu zài dà de fēng yě dǎng bù zhù yǒnggǎn de chōngdòng
walaupun ada angin sebesar apapaun, tidak akan menghalangi keberanian kita
努力的往前飞 再累也无所谓
nǔlì de wǎng qián fēi zài lèi yě wúsuǒwèi
berusaha terbang ke depan, tidak peduli seberapa lelah
黑夜过后的光芒有多美
hēiyè guòhòu de guāngmáng yǒu duō měi
habis gelap, terbitlah terang yang indah
分享你我的力量 就能把对方的路照亮
fēnxiǎng nǐ wǒ de lìliàng jiù néng bǎ duìfāng de lù zhào liàng
berbagi kekuatan kita, bisa menerangin jalan yang ada di depan
你知道我的梦 你知道我的痛
nǐ zhīdào wǒ de mèng nǐ zhīdào wǒ de tòng
kamu tahu impian saya, kamu juga tahu kesakitan saya
你知道我们感受都相同
nǐ zhīdào wǒmen gǎnshòu dōu xiāngtóng
kamu perasaan kita juga sama
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动
jiùsuàn yǒu zài dà de fēng yě dǎng bù zhù yǒnggǎn de chōngdòng
walaupun ada angin sebesar apapaun, tidak akan menghalangi keberanian kita
努力的往前飞 再累也无所谓
nǔlì de wǎng qián fēi zài lèi yě wúsuǒwèi
berusaha terbang ke depan, tidak peduli seberapa lelah
黑夜过后的光芒有多美
hēiyè guòhòu de guāngmáng yǒu duō měi
habis gelap, terbitlah terang yang indah
分享你我的力量 就能把对方的路照亮
fēnxiǎng nǐ wǒ de lìliàng jiù néng bǎ duìfāng de lù zhào liàng
berbagi kekuatan kita, bisa menerangin jalan yang ada di depan
2 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar
No matter if some one searches for his required thing, so he/she wants
Balas Hapusto be available that in detail, so that thing is maintained over here.
Excellent beat ! I wish to apprentice even as you amend your site, how can i subscribe for
Balas Hapusa weblog web site? The account aided me a applicable deal.
I have been a little bit acquainted of this your broadcast offered shiny clear concept