Puisi Mandarin tentang Natal: Doa di Hari Natal ~ 圣诞节的祝福 ~

圣诞节的祝福(shèng dàn jié de zhù fú)

每年的今天圣诞树闪亮的地方
Měinián de jīntiān shèngdànshù shǎn liàng dì dìfāng

那个长着白胡子的外国老爷爷
nàgè zhǎngzhe bái húzi de wàiguó lǎo yéyé

胡子白白帽子长长
húzi báibái màozi zhǎng zhǎng

微笑总是挂在脸上
wéixiào zǒng shì guà zài liǎn shàng

为人们实现心愿和梦想
wéi rénmen shíxiàn xīnyuàn hé mèngxiǎng

他不分国籍无论在任何方向
tā bù fēn guójí wúlùn zài rènhé fāngxiàng

只要有孩子的地方
zhǐyào yǒu háizi dì dìfāng

红色代表吉祥微笑写着善
hóngsè dàibiǎo jíxiáng wéixiào xiězhe shàn

圣诞树在飘雪中绽放神的光芒
shèngdànshù zài piāo xuě zhōng zhànfàng shén de guāngmáng

把世人的心灵照亮
bǎ shìrén de xīnlíng zhào liàng

祝愿像雪花盛开在人们的梦乡
zhùyuàn xiàng xuěhuā shèngkāi zài rénmen de mèngxiāng

圣诞老人啊
shèngdàn lǎorén a

你的身影就是一种平安祝福
nǐ de shēnyǐng jiùshì yī zhǒng píng'ān zhùfú

祝福世界和平所有人都快乐健康
zhùfú shìjiè hépíng suǒyǒu rén dōu kuàilè jiànkāng

世界就是一个美丽的天堂
shìjiè jiùshì yīgè měilì de tiāntáng

Arti dalam Bahasa Indonesia

Judul: Doa di hari natal

Setiap tahun di hari ini di tempat pohon natal bersinar terang
Kakek bule dengan jenggot putih panjang itu
Jenggotnya putih, topinya panjang
Selalu membawa senyum di wajahnya
Menwujudkan keinginan dan impian untuk manusia
Dia tidak membedakan negara dan tempat
Asalkan tempat itu ada anak kecil
Merah melambangkan keberuntungan, senyuman menuliskan kebaikan
Pohon natal saat turun salju menampakkan sinar malaikat
Menyinari hati umat manusia
Doa bagaikan bunga salju yang mekar dalam impian setiap manusia
Oh Santa Claus
Bayangan punggungmu adalah sebuah doa keselamatan
Semoga dunia damai sentosa, setiap manusia bahagia dan sehat selalu
Dunia adalah surga yang indah

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar