Song Lyrics: 你要的不是我 (ni yao de bu shi wo) by JJ Lin + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia


Lirik Lagu: 你要的不是我 (ni yao de bu shi wo) by JJ Lin + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia 


怎么能忘
Zěnme néng wàng
Bagaimana mungkin aku bisa melupakan

时间多长
Shíjiān duō zhǎng
Meskipun sudah begitu lama

你快乐吗
Nǐ kuàilè ma
Apakah kamu bahagia?

想代替你回答
Xiǎng dàitì nǐ huídá
Saya ingin menggantikanmu untuk menjawab

你知道吗
Nǐ zhīdào ma
Apakah kamu tahu?

走了好远
Zǒule hǎo yuǎn
berjalan begitu jauh

我才能去面对
Wǒ cáinéng qù miàn duì
Aku baru bisa untuk menghadapi

这份牵挂 沉默伤悲
Zhè fèn qiānguà chénmò shāng bēi
Perhatian ini senyap dalam rasa sakit

你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
Yang kamu Inginkan, bukan diriku

心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
Hatiku begitu sakit ketika ku kehilanganmu

曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
Rasa haru yang dulu kuberikan untukmu

只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
Hanya saja rasa cinta yang telah berubah

能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
Yang memberikan sesuatu bukanlah saya

放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Membiarkan kamu menikmati kebebasanmu

掩饰不了我的笨拙
Yǎnshì bùliǎo wǒ de bènzhuō
Namun ku masih tak bisa menyembunyikan kecanggunganku

就连说话也会颤抖
Jiù lián shuōhuà yěhuì chàndǒu
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku gemetaran

我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
Saya dilupakan di sudut yang dilupakan

怎么能忘
Zěnme néng wàng
Bagaimana mungkin aku bisa melupakan

时间多长
Shíjiān duō zhǎng
Meskipun sudah begitu lama

你快乐吗
Nǐ kuàilè ma
Apakah kamu bahagia?

想代替你回答
Xiǎng dàitì nǐ huídá
Saya ingin menggantikanmu untuk menjawab

你知道吗
Nǐ zhīdào ma
Apakah kamu tahu?

走了好远
Zǒule hǎo yuǎn
berjalan begitu jauh

我才能去面对
Wǒ cáinéng qù miàn duì
Aku baru bisa untuk menghadapi

这份牵挂 沉默伤悲
Zhè fèn qiānguà chénmò shāng bēi
Perhatian ini senyap dalam rasa sakit

你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
Yang kamu Inginkan, bukan diriku

心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
Hatiku begitu sakit ketika ku kehilanganmu

曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
Rasa haru yang dulu kuberikan untukmu

只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
Hanya saja rasa cinta yang telah berubah

能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
Yang memberikan sesuatu bukanlah saya

放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Membiarkan kamu menikmati kebebasanmu

掩饰不了我的笨拙
Yǎnshì bùliǎo wǒ de bènzhuō
Namun ku masih tak bisa menyembunyikan kecanggunganku

就连说话也会颤抖
Jiù lián shuōhuà yěhuì chàndǒu
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku gemetaran

我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
Saya dilupakan di sudut yang dilupakan
你要的不是我
Nǐ yào de bùshì wǒ
Yang kamu Inginkan, bukan diriku

心碎的失去轮廓
Xīn suì de shīqù lúnkuò
Hatiku begitu sakit ketika ku kehilanganmu

曾经给你的感动
Céngjīng gěi nǐ de gǎndòng
Rasa haru yang dulu kuberikan untukmu

只是情绪的波动
Zhǐshì qíngxù de bōdòng
Hanya saja rasa cinta yang telah berubah

能给的不是我
Néng gěi de bùshì wǒ
Yang memberikan sesuatu bukanlah saya

放任你沉溺自由
Fàngrèn nǐ chénnì zìyóu
Membiarkan kamu menikmati kebebasanmu

掩饰不了我的笨拙
Yǎnshì bùliǎo wǒ de bènzhuō
Namun ku masih tak bisa menyembunyikan kecanggunganku

就连说话也会颤抖
Jiù lián shuōhuà yěhuì chàndǒu
Bahkan berbicara denganmu juga akan membuatku gemetaran

我被遗忘在 你遗忘的角落
Wǒ bèi yíwàng zài nǐ yíwàng de jiǎoluò
Saya dilupakan di sudut yang dilupakan


0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar