Lirik Lagu: 平凡之路(ping fan zhi lu) by Pu Shu 朴樹 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
徘徊着的 在路上的
pái huái zhe de zài lù shàng de
berkelana di jalan raya
你要走吗 via via
nǐ yào zǒu ma via via
apakah kamu akan pergi? via via
易碎的 骄傲着
yì suì de jiāo ào zhe
menjadi rapuh dan sombong
那也曾是我的模样
nà yě céng shì wǒ de mú yàng
saya juga pernah seperti itu
沸腾着的 不安着的
fèi téng zhe de bù ān zhe de
Those who are passionate and upset
Bergelora tapi tidak tenang
你要去哪 via via
nǐ yào qù nǎ via via
kamu mau pergi kemana? via via
谜一样的 沉默着的
mí yí yàng de chén mò zhe de
bagaikan misteri, begitu sunyi
故事 你真的 在听吗
gù shì nǐ zhēn de zài tīng ma
apakah kamu benaran mendengarkan ceritanya?
(*)
我 曾经 跨过 山和大海 也 穿过 人山 人海
wǒ céng jīng kuà guò shān hé dà hǎi yě chuān guò rén shān rén hǎi
saya pernah melewati gunung dan lautan luas, juga melewati kerumunan manusia
我曾经拥有着一切 转眼都飘散如烟
wǒ céng jīng yōng yǒu zhe yī qiè zhuǎn yǎn dōu piāo sàn rú yān
saya pernah memiliki segalanya, tapi dengan cepat hilang bagaikan asap
我曾经 失落 失望 失掉 所有方向
wǒ céng jīng shī luò shī wàng shī diào suǒ yǒu fāng xiàng
saya juga pernah frustasi, putus asa dan kehilangan arah
直到看见平凡才是唯一的答案
zhí dào kàn jiàn píng fán cái shì wéi yī de dá àn
sampai akhirnya melihat bahwa kesederhanaan adalah jawaban satu-satunya
当你仍然 还在幻想
dāng nǐ réng rán hái zài huàn xiǎng
saat kamu masih berfantasi
你的明天 via via
nǐ de míng tiān via via
masa depanmu via via
她会好吗 还是更烂
tā huì hǎo ma hái shì gèng làn
akankah ini lebih baik atau lebih buruk?
对我而言是另一天
duì wǒ ér yán shì lìng yì tiān
bagi saya semua itu adalah hari lain
(**)
我曾经毁了我的一切 只想永远地离开
wǒ céng jīng huǐ le wǒ de yī qiè zhǐ xiǎng yǒng yuǎn de lí kāi
saya pernah mengacaukan segalanya, hanya ingin pergi selamanya
我曾经堕入无边黑暗 想挣扎无法自拔
wǒ céng jīng duò rù wú biān hēi àn xiǎng zhēng zhá wú fǎ zì bá
saya pernah jatuh ke kegelapan tanpa batas, ingin membantu diri sendiri tak berdaya
我曾经像你像他像那野草野花
wǒ céng jīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
saya dulunya seperti kamu seperti dia dan seperti rumput dan bunga liar
绝望着 渴望着 哭着笑着平凡着
jué wàng zhe kě wàng zhe kū zhe xiào zhe píng fán zhe
Penuh dengan putus asa dan keinginan, menangis, tersenyum menjadi biasa
向前走 就这么走 就算你被给过什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ bèi gěi guò shén me
berjalan terus, tetap begitu, tidakpeduli kamu pernah mengalami apa
向前走 就这么走 就算你被夺走什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ bèi duó zǒu shén me
berjalan terus, tetap begitu, tidak peduli apa pernah direbut dari dirimu
向前走 就这么走 就算你会错过什么
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ huì cuò guò shén me
berjalan terus, tetap begitu, walaupun kamu akan melewatkan sesuatu
向前走 就这么走 就算你会
xiàng qián zǒu jiù zhè me zǒu jiù suàn nǐ huì
berjalan terus, tetap begitu, walaupun kamu akan ....
Back to: (*), (**)
我曾经问遍整个世界 从来没得到答案
Wo ceng jing wèn biàn zhěng gè shì jiè cóng lái méi dé dào dá àn
saya pernah bertanya ke seluruh dunia, tapi tidak pernah menemukan jawaban
我不过像你像他像那野草野花
wǒ bù guò xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
saya dulunya seperti kamu seperti dia dan seperti rumput dan bunga liar
冥冥中这是我 唯一要走的路啊
míng míng zhōng zhè shì wǒ wéi yī yào zǒu de lù a
The one way I want to go is doomed.
Dunia penuh rahasia adalah jalan satu-satunya yang harus ku lewati
时间无言 如此这般
shí jiān wú yán rú cǐ zhè bān
waktu terdiam, hanya begitu saja
明天已在眼前
míng tiān yǐ zài yǎn qián
besok sudah ada di depan mata
风吹过的 路依然远
fēng chuī guò de lù yī rán yuǎn
angin bertiup ke jalan yang masih panjang
你的故事讲到了哪
nǐ de gù shì jiǎng dào le nǎ
kisahmu sudah sampai di mana?
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar