Lirik Lagu: 再見只是陌生人 (zai jian zhi shi mo sheng ren) by Ada Zhuang 莊心妍 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
愛過你就當你是錯的人
Àiguò nǐ jiù dāng nǐ shì cuò de rén
Pernah mencintai kamu, anggap saja kamu orang yang salah
有些錯我們都要負責任
yǒuxiē cuò wǒmen dōu yào fù zérèn
ada beberapa kesalahan, kita harus bertanggung jawab
是否我愛了不該愛的人
shìfǒu wǒ ài liǎo bù gāi ài de rén
apakah saya telah mencintai orang yang tidak seharusnya?
其實我想要的並不過分
qíshí wǒ xiǎng yào de bìng bùguò fèn
sebenarnya apa yang saya inginkan tidaklah kelewatan
@
愛過你至少我坦誠承認
àiguò nǐ zhìshǎo wǒ tǎnchéng chéngrèn
pernah mencintaimu setidaknya saya jujur mengakuinya
有些錯我們不用去爭論
yǒuxiē cuò wǒmen bùyòng qù zhēnglùn
ada beberapa kesalahan kita tidak perlu memperdebatkannya
也許我錯過幸福的時分
yěxǔ wǒ cuòguò xìngfú de shí fēn
mungkin saya melewatkan waktu untuk berbahagia
這座城多了個傷心的人
zhè zuò chéng duōle gè shāngxīn de rén
kota ini bertambah satu orang yang sakit hati
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
wǒmen ài de nán shě nán fēn ài de fènbùgùshēn
kita saling mencintai sampai tidak rela berpisah, mencintai sampai tidak mempeduli keselamatan
為何再見只是陌生人
wèihé zàijiàn zhǐshì mòshēng rén
kenapa saat mengucapkan perpisahan hanyalah menjadi orang asing
夜來得無聲我的心好冷
yè láidé wúshēng wǒ de xīn hǎo lěng
malam hadir tanpa suara, hatiku begitu dingin
那絕望比分手更傷人
nà juéwàng bǐ fēnshǒu gèng shāng rén
rasa kecewa itu itu lebih menyakitkan daripada putus
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
wǒmen ài de nán shě nán fēn ài de fènbùgùshēn
kita saling mencintai sampai tidak rela berpisah, mencintai sampai tidak mempeduli keselamatan
愛到最後同樣不可能
ài dào zuìhòu tóngyàng bù kěnéng
mencintai sampai akhir tetap sama tidak mungkin bersama
你走得無痕我的心好疼
nǐ zǒu dé wú hén wǒ de xīn hǎo téng
kamu pergi tanpa bekas, hatiku begitu sakit
該拿什麼與眼淚抗衡
gāi ná shénme yǔ yǎnlèi kànghéng
harus mengambil apa untuk melawan air mata
愛過你至少我坦誠承認
àiguò nǐ zhìshǎo wǒ tǎnchéng chéngrèn
pernah mencintaimu setidaknya saya jujur mengakuinya
有些錯我們不用去爭論
yǒuxiē cuò wǒmen bùyòng qù zhēnglùn
ada beberapa kesalahan kita tidak perlu memperdebatkannya
也許我錯過幸福的時分
yěxǔ wǒ cuòguò xìngfú de shí fēn
mungkin saya melewatkan waktu untuk berbahagia
這座城多了個傷心的人
zhè zuò chéng duōle gè shāngxīn de rén
kota ini bertambah satu orang yang sakit hati
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
wǒmen ài de nán shě nán fēn ài de fènbùgùshēn
kita saling mencintai sampai tidak rela berpisah, mencintai sampai tidak mempeduli keselamatan
為何再見只是陌生人
wèihé zàijiàn zhǐshì mòshēng rén
kenapa saat mengucapkan perpisahan hanyalah menjadi orang asing
夜來得無聲我的心好冷
yè láidé wúshēng wǒ de xīn hǎo lěng
malam hadir tanpa suara, hatiku begitu dingin
那絕望比分手更傷人
nà juéwàng bǐ fēnshǒu gèng shāng rén
rasa kecewa itu itu lebih menyakitkan daripada putus
我們愛的難捨難分愛的奮不顧身
wǒmen ài de nán shě nán fēn ài de fènbùgùshēn
kita saling mencintai sampai tidak rela berpisah, mencintai sampai tidak mempeduli keselamatan
愛到最後同樣不可能
ài dào zuìhòu tóngyàng bù kěnéng
mencintai sampai akhir tetap sama tidak mungkin bersama
你走得無痕我的心好疼
nǐ zǒu dé wú hén wǒ de xīn hǎo téng
kamu pergi tanpa bekas, hatiku begitu sakit
該拿什麼與眼淚抗衡
gāi ná shénme yǔ yǎnlèi kànghéng
harus mengambil apa untuk melawan air mata
你走得無痕我的心好疼
nǐ zǒu dé wú hén wǒ de xīn hǎo téng
kamu pergi tanpa bekas, hatiku begitu sakit
該拿什麼與眼淚抗衡
gāi ná shénme yǔ yǎnlèi kànghéng
harus mengambil apa untuk melawan air mata
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar