你說藍色是你最愛的顏色
Nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì'ài de yánsè
Kamu berkata biru adalah warna kesukaanmu
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé
kamu berkata jika tidak ada cinta, lalu bagaimana?
怎麼 妳怎麼了
zěnme ni zěnmele
apa yang terjadi?
看過你曾經最燦爛的笑容
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
pernah melihat senyumanmu yang paling menawan
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kànguò nǐ jǐn jǐn yǒngbào ài de miànkǒng
pernah melihat wajahmu yang memeluk erat cinta
怎麼了 妳消失了
zěnmele nǎi xiāoshīle
bagaimana mungkin itu semua menghilang?
是不是我錯了 搞錯了
shì bùshì wǒ cuòle gǎo cuòle
apakah karena saya sudah melakukan kesalahan?
天灰了 雨下著 凝望著 你走了
tiān huīle yǔ xiàzhe níngwàngzhe nǐ zǒule
langit sudah gelap, hujan turun , melihat kamu berjalan pergi
都回不去了 像從前快樂
dōu huí bù qùle xiàng cóngqián kuàilè
tidak dapat kembali seperti kebahagiaan kita dulu
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
bagaimana bisa kamu dengan mudah berkata hubungan kita berakhir
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
bagaimana mungkin membiarkan kamu menangis memelukku
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
kita yang sudah berusaha terlalu keras pada akhirnya hanya bisa berdoa
怎麼看你笑著 我卻心如刀割
zěnme kàn nǐ xiàozhe wǒ què xīn rú dāo gē
bagaimana mungkin ketika melihat kamu tertawa hati saya malahan terluka
原來我們都一樣頑固
yuánlái wǒmen dōu yīyàng wángù
ternyata kita sama keras kepalanya
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěnme huì shuí dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
bagaimana mungkin tidak ada yang bilang ingin bahagia
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bùnéng qiānzhe nǐ zǒu wèilái měi yībù
tidak bisa lagi berjalan menggenggam tanganmu di masa depan
我們懷念什麼 失去愛那一刻 才曉得
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎodé
kita merindukan apa baru mengerti saat kehilangan cinta
你說藍色是你最愛的顏色
Nǐ shuō lán sè shì nǐ zuì'ài de yánsè
Kamu berkata biru adalah warna kesukaanmu
你說如果沒有愛那又如何
nǐ shuō rúguǒ méiyǒu ài nà yòu rúhé
kamu berkata jika tidak ada cinta, lalu bagaimana?
怎麼 妳怎麼了
zěnme ni zěnmele
apa yang terjadi?
看過你曾經最燦爛的笑容
kànguò nǐ céngjīng zuì cànlàn de xiàoróng
pernah melihat senyumanmu yang paling menawan
看過你緊緊擁抱愛的面孔
kànguò nǐ jǐn jǐn yǒngbào ài de miànkǒng
pernah melihat wajahmu yang memeluk erat cinta
怎麼了 妳消失了
zěnmele nǎi xiāoshīle
bagaimana mungkin itu semua menghilang?
是不是我錯了 搞錯了
shì bùshì wǒ cuòle gǎo cuòle
apakah karena saya sudah melakukan kesalahan?
越愛著 越痛著 苦笑著 你走了
yuè àizhe yuè tòngzhe kǔxiàozhe nǐ zǒule
semakin cinta semakin menderita, menangis tertawa kamu telah pergi
我們約好了 要比我快樂
wǒmen yuē hǎole yào bǐ wǒ kuàilè
kita sudah berjanji harus kamu harus lebih bahagia daripada saya
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
bagaimana bisa kamu dengan mudah berkata hubungan kita berakhir
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
bagaimana mungkin membiarkan kamu menangis memelukku
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
kita yang sudah berusaha terlalu keras pada akhirnya hanya bisa berdoa
祝福我最愛的 遇見更愛你的 飛翔著
zhùfú wǒ zuì'ài de yùjiàn gèng ài nǐ de fēixiángzhe
berdoa untuk sayangku, akan kamu menemukan orang yang lebih mencintaimu dan terbang bersama
我不想說 妳不會懂 請別可憐我
wǒ bùxiǎng shuō ni bù huì dǒng qǐng bié kělián wǒ
saya ingin mengatakan apapun, kamu tidak akan mengerti, tolong jangan mengasihian saya
受傷的我 其實需要 一個人 的時間 去度過
shòushāng de wǒ qíshí xūyào yīgèrén de shíjiān qù dùguò
saya yang terluka sebenarnya membutuhkan waktu sendirian untuk melewatinya
我不想說 妳不會懂 請別可憐我
wǒ bùxiǎng shuō ni bù huì dǒng qǐng bié kělián wǒ
saya ingin mengatakan apapun, kamu tidak akan mengerti, tolong jangan mengasihian saya
誰說我 一定要 永遠笑著
shuí shuō wǒ yīdìng yào yǒngyuǎn xiàozhe
siapa yang bilang saya pasti akan selamanya tersenyum
我不想
wǒ bùxiǎng
saya tidak ingin
怎麼能輕易說要結束
zěnme néng qīngyì shuō yào jiéshù
bagaimana bisa kamu dengan mudah berkata hubungan kita berakhir
怎麼會讓你抱著我哭
zěnme huì ràng nǐ bàozhe wǒ kū
bagaimana mungkin membiarkan kamu menangis memelukku
太努力的我們最後用力給祝福
tài nǔlì de wǒmen zuìhòu yònglì gěi zhùfú
kita yang sudah berusaha terlalu keras pada akhirnya hanya bisa berdoa
祝福我最愛的 遇見更愛你的 飛翔著
zhùfú wǒ zuì'ài de yùjiàn gèng ài nǐ de fēixiángzhe
berdoa untuk sayangku, akan kamu menemukan orang yang lebih mencintaimu dan terbang bersama
原來我們都一樣頑固
yuánlái wǒmen dōu yīyàng wángù
ternyata kita sama keras kepalanya
怎麼會誰都絕口不提要幸福
zěnme huì shuí dōu juékǒu bù tíyào xìngfú
bagaimana mungkin tidak ada orang bilang ingin bahagia
再也不能牽著你走未來每一步
zài yě bùnéng qiānzhe nǐ zǒu wèilái měi yībù
tidak bisa lagi berjalan menggenggam tanganmu di masa depan
我們懷念什麼 失去愛那一刻 才曉得
wǒmen huáiniàn shénme shīqù ài nà yīkè cái xiǎodé
kita merindukan apa baru mengerti saat kehilangan cinta
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar