Lirik Lagu: 一百萬個可能 (yi bai wan ge ke neng) by Christine Welch + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
幽靜 窗外 滿地片片寒花
Yōujìng chuāngwài mǎn dì piàn piàn hán huā
Keheningan di luar jendela, seluruh tanah penuh dengan bunga musim dikit
一瞬間 永恆的時差 窩在棉被裡
yī shùnjiān yǒnghéng de shíchā wō zài mián bèi lǐ
seketika terasa perbedaan keabadian, bersembunyi di dalam selimutku
傾聽 踏雪聽沉默的聲音
qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
mendengarkan langkah di atas salju, mendengarkan suara keheningan
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你
piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng xuě shùxià děng nǐ
salju yang melayang menyembunyikan bayangan keabadian, menunggumu di bawah pohon bersalju
在一瞬間 有一百萬個可能
zài yī shùnjiān yǒuyībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada sejuta kemungkinan
該向前走 或者繼續等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
harus melangkah ke depan atau terus menunggu
這冬夜裡 有百萬個不確定
zhè dōng yèlǐ yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
di malam musim dingin ini ada sejuta hal yang belum diputuskan
漸入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
perlahan-lahan memasuki malam gelap atau berharap fajar datang
雲空的淚
yún kōng de lèi
air mata di awan
一如冰凌結晶了
yī rú bīnglíng jiéjīngle
bagaikan es yang mengkristal
成雪花垂
chéng xuěhuā chuí
menjadi bunga salju dan jatuh
這一瞬間 有一百萬個可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada jutaan kemungkinan
窩進棉被 或面對寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin
幽靜 寒風吹來一縷聲音
yōujìng hán fēngchuī lái yīlǚ shēngyīn
dengan sunyi angin musim dingin meniupkan suara
一瞬間 看著你走近 暖了我冬心
yī shùnjiān kànzhe nǐ zǒu jìn nuǎnle wǒ dōng xīn
dalam seketika melihat kamu berjalan mendekat membuat hatiku hangat
傾聽 踏雪聽沉默的聲音
qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
mendengarkan langkah di atas salju, mendengarkan suara keheningan
飄雪藏永恆的身影 雪樹下等你
piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng xuě shùxià děng nǐ
salju yang melayang menyembunyikan bayangan keabadian, menunggumu di bawah pohon bersalju
在一瞬間 有一百萬個可能
zài yī shùnjiān yǒuyībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada sejuta kemungkinan
該向前走 或者繼續等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
harus melangkah ke depan atau terus menunggu
這冬夜裡 有百萬個不確定
zhè dōng yèlǐ yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
di malam musim dingin ini ada sejuta hal yang belum diputuskan
漸入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
perlahan-lahan memasuki malam gelap atau berharap fajar datang
雲空的淚
yún kōng de lèi
air mata di awan
一如冰凌結晶了
yī rú bīnglíng jiéjīngle
bagaikan es yang mengkristal
成雪花垂
chéng xuěhuā chuí
menjadi bunga salju dan jatuh
這一瞬間 有一百萬個可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada jutaan kemungkinan
窩進棉被 或面對寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin
那晚上會是哪個瞬間
nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiān
malam itu adalah momen yang mana?
說好的愛會不會改變
shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn
cinta yang saling berjanji apakah akan berubah
而你讓我徘徊 在千里之外
ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài
lalu kamu membiarkan saya berkelana di luar yang nan jauh
Yeah 你讓我等待好久 Baby
Yeah nǐ ràng wǒ děngdài hǎojiǔ Baby
Yeah kamu membuat saya menunggu begitu lama sayangku
突然間那是哪個瞬間
Túrán jiān nà shì nǎge shùnjiān
Tiba-tiba itu adalah momen yang mana?
你終於出現 就是那個瞬間
nǐ zhōngyú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiān
momen saat kamu akhirnya muncul
等了好久 忍不住伸手 那個瞬間
děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu nàgè shùnjiān
momen sudah menunggu begitu lama tidak tahan untuk mengulurkan tangan
在一瞬間 有一百萬個可能
zài yī shùnjiān yǒuyībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada sejuta kemungkinan
該向前走 或者繼續等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
harus melangkah ke depan atau terus menunggu
這冬夜裡 有百萬個不確定
zhè dōng yèlǐ yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng
di malam musim dingin ini ada sejuta hal yang belum diputuskan
漸入深夜 或期盼天明
jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng
perlahan-lahan memasuki malam gelap atau berharap fajar datang
雲空的淚
yún kōng de lèi
air mata di awan
一如冰凌結晶了
yī rú bīnglíng jiéjīngle
bagaikan es yang mengkristal
成雪花垂
chéng xuěhuā chuí
menjadi bunga salju dan jatuh
這一瞬間 有一百萬個可能
zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng
dalam seketika ada jutaan kemungkinan
窩進棉被 或面對寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin
該向前走 或者繼續等
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
harus terus melangkah atau terus menunggu
漸入冬林 或走向街燈
jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng
perlahan masuk ke hutan musim dingin atau melangkah ke jalan yang berlampu
窩進棉被 或面對寒冷
wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng
masuk ke dalam selimut atau menghadapi angin dingin
暖這冬心 或面對寒冷
nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng
menghangatkan hati dingin ini atau menghadapi angin dingin
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar