Lirik Lagu: 佛系少女 (fo xi shao nu) by Feng Ti Mo 冯提莫 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
我失了憶每天都是星期七
Wǒ shīle yì měitiān doū shì xīngqí qī
saya kehilangan ingatan mengira setiap hari adalah hari minggu
賴在家裡學樹懶.1倍速挪移
lài zài jiālǐ xué shù lǎn .1 bèisù nuóyí
bermalasan di rumah meniru kunkang yang berjalan lambat dengan kecepatan 0.1
床和遊戲每一個都要寵溺
chuáng hé yóuxì měi yīgè dōu yào chǒng nì
memanjakan diri dengan tidur dan game
以免它們吃醋妒忌傷了和氣
yǐmiǎn tāmen chīcù dùjì shāngle héqì
menghindari mereka cemburu dan melukai keharmonisan
電話響起又在期待的奇蹟
diànhuà xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī
ketika telepon berdering menunggu keajaiban muncul
不自覺的開始有些緊張心悸
bù zìjué de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì
tidak terasa mulai merasa gugup dan takut
幻想和你聊什麼樣的話題
huànxiǎng hé nǐ liáo shénme yàng de huàtí
membayangkan akan topik apa yang akan diobrolkan dengan kamu
不著痕跡透露會驚訝的秘密
bùzháo hénjī tòulù huì jīngyà de mìmì
tidak perlu jejak mengungkapkan rahasia yang mengejutkan
你說你喜歡森女系
nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
kamu bilang kamu suka gadis Mori
而我多了一個G
ér wǒ duōle yīgè G
dan saya kelebihan satu huruf G
就像LOVE 去掉一半變LOLI
jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn LOLI
Seperti L-O-V-E di ambil setengah menjadi Loli
我在默默等著你哪怕中年危機
wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
Aku diam-diam menunggumu, tidak takut dengan krisis usia
我的愛不過氣
wǒ de ài bùguò qì
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa
你說愛喜歡隨天意
nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
kamu bilang cinta mengikuti takdir
我就愛上了錦鯉
wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
jadi saya jatuh cinta dengan Ikan KOI
預支了所有運氣換一次概率拉低
yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan
偽裝的不在意oh 假裝很佛系
wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì
berpura-pura tidak peduli oh berpura-pura sebagai gadis baik
自定義的甜蜜
zì dìngyì de tiánmì
mendefinisikan sendiri arti manis
紅塵滾滾不要著急
hóngchén gǔngǔn bùyào zhāojí
Duniawi bergolak, namun janganlah khawatir
出門帶一杯枸杞
chūmén dài yībēi gǒuqǐ
ketika keluar membawa segelas teh goujiberry
人生苦短遲早如意
rénshēng kǔ duǎn chízǎo rúyì
Kehidupan ini pendek, tapi tetaplah akan berjalan sesuai kehendak
乾杯吧為了友誼
gānbēi ba wèile yǒuyì
ayo bersulang demi persahabatan
電話響起又在期待的奇蹟
diànhuà xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī
ketika telepon berdering menunggu keajaiban muncul
不自覺的開始有些緊張心悸
bù zìjué de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì
tidak terasa mulai merasa gugup dan takut
幻想和你聊什麼樣的話題
huànxiǎng hé nǐ liáo shénme yàng de huàtí
membayangkan akan topik apa yang akan diobrolkan dengan kamu
不著痕跡透露會驚訝的秘密
bùzháo hénjī tòulù huì jīngyà de mìmì
tidak perlu jejak mengungkapkan rahasia yang mengejutkan
你說你喜歡森女系
nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
kamu bilang kamu suka gadis Mori
而我多了一個G
ér wǒ duōle yīgè G
dan saya kelebihan satu huruf G
就像LOVE 去掉一半變LOLI
jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn LOLI
Seperti L-O-V-E di ambil setengah menjadi Loli
我在默默等著你哪怕中年危機
wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
Aku diam-diam menunggumu, tidak takut dengan krisis usia
我的愛不過氣
wǒ de ài bùguò qì
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa
你說愛喜歡隨天意
nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
kamu bilang cinta mengikuti takdir
我就愛上了錦鯉
wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
jadi saya jatuh cinta dengan Ikan KOI
預支了所有運氣換一次概率拉低
yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan
偽裝的不在意oh 假裝很佛系
wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì
berpura-pura tidak peduli oh berpura-pura sebagai gadis baik
自定義的甜蜜
zì dìngyì de tiánmì
mendefinisikan sendiri arti manis
你说你最喜欢原滋原味
Nǐ shuō nǐ zuì xǐhuān yuán zī yuánwèi
Kau bilang favoritmu adalah rasa original
而我就像是你一个累赘
Er wǒ jiù xiàng shì nǐ yīgè léizhui
Dan saya bagikan beban bagimu
为了爱我放弃你学不会
Wèile ài wǒ fàngqì nǐ xué bù huì
Demi cinta saya menyerah dan kamu tidak mengerti
别管我让微笑一直伴随
Bié guǎn wǒ ràng wéixiào yīzhí bànsuí
Jangan pedulikan diriku, biarkan aku tersenyum dan tetap tinggal
我说我最喜欢你的滋味
Wǒ shuō wǒ zuì xǐhuān nǐ de zīwèi
saya bilang rasa favoritku adalah rasa “kamu”
因为你我可以整夜不睡
Yīnwèi nǐ wǒ kěyǐ zhěng yè bù shuì
Karena kamu, saya bisa semalaman tidak tidur
等到你遇见你这个机会
Děngdào nǐ yùjiàn nǐ zhège jīhuì
Menunggu kesempatan untuk bertemu denganmu
我相信我的直觉一定对
Wǒ xiāngxìn wǒ de zhíjué yīdìng duì
Aku percaya firasat ku pasti benar
你說你喜歡森女系
nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
kamu bilang kamu suka gadis Mori
而我多了一個G
ér wǒ duōle yīgè G
dan saya kelebihan satu huruf G
就像LOVE 去掉一半變LOLI
jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn LOLI
Seperti L-O-V-E di ambil setengah menjadi Loli
我在默默等著你哪怕中年危機
wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
Aku diam-diam menunggumu, tidak takut dengan krisis usia
我的愛不過氣
wǒ de ài bùguò qì
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa
你說愛喜歡隨天意
nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
kamu bilang cinta mengikuti takdir
我就愛上了錦鯉
wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
jadi saya jatuh cinta dengan Ikan KOI
預支了所有運氣換一次概率拉低
yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan
偽裝的不在意oh 假裝很佛系
wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fú xì
berpura-pura tidak peduli oh berpura-pura sebagai gadis baik
自定義的甜蜜
zì dìngyì de tiánmì
mendefinisikan sendiri arti manis
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar