Lirik Lagu: 綠色 (lu se) by Chen Xue Ning 陳雪凝+ Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku
我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan
說不痛苦那是假的
shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
jika bilang tidak menderita maka itu bohong
畢竟我的心也是肉做的
bìjìng wǒ de xīn yěshì ròu zuò de
bagaimanapun hati saya juga terbuat dari daging
你離開時我心裡的彩虹
nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng
Saat kamu pergi, pelangi di hati saya
就變成灰色
jiù biànchéng huīsè
menjadi abu-abu
說不心酸那是假的
shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
jika bilang tidak sedih maka itu bohong
如果我真的沒那麼愛過
rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
jika saya benaran tidak pernah begitu mencintai
愛著一個沒有靈魂的人
àizhe yīgè méiyǒu línghún de rén
mencintai orang yang tidak mempunyai jiwa(hati)
世界都是黑色
shìjiè dōu shì hēisè
dunia semuanya menjadi berwarna hitanm
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku
我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan
愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan
愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan
我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku
你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya
我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah
不去計較你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
tidak terlalu perhitungan denganmu
從此你在我心裡
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
mulai saat ini kamu di hatiku
只剩綠色
zhǐ shèng lǜsè
hanya tersisa warna hijau
說很快活那是假的
shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de
jika bilang sangat bahagia maka itu adalah bohong
你的名字依然那麼深刻
nǐ de míngzì yīrán nàme shēnkè
namamu masih begitu terukir
每個字都刺穿我的心臟
měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng
setiap kata menusuk jantungku
那鮮明的痛是紅色
nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
rasa sakit yang begitu jelas adalah berwarna merah
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku
我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan
愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan
愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan
我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku
你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya
我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah
不去計較你太多
bù qù jìjiào nǐ tài duō
tidak terlalu perhitungan denganmu
從此你在我心裡
cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ
mulai saat ini kamu di hatiku
只剩綠色
zhǐ shèng lǜsè
hanya tersisa warna hijau
呼~
hū ~
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku
我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan
愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan
愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan
我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku
你的悲傷難過我不參破
nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
kesedihanmu saya tidak bisa menghilangkannya
我也會把曾經的且過 當施捨
wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiě guò dāng shīshě
saya juga akan mengganggap yang telah berlalu sebagai sedekah
若不是你突然闖進我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
Jika bukan karena kamu tiba-tiba menerobok ke kehidupanku
我怎會把死守的寂寞放任了
wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
bagaimana bisa saya melepaskan kesepian yang selama ini saya pertahankan
愛我的話你都說
ài wǒ dehuà nǐ dōu shuō
semua kata-kata cinta sudah kamu katakan
愛我的事你不做
ài wǒ de shì nǐ bù zuò
hal-hal pembuktian cinta tidak kamu lakukan
我卻把甜言蜜語當做你愛我的軀殼
wǒ què bǎ tiányánmìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
saya malahan menggangap semua gombalanmu adalah cangkang tubuhku
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar