Song Lyrics: 該死的溫柔 (gai si de wen rou) by Ma Tian Yu 馬天宇 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia



Lirik Lagu: 該死的溫柔 (gai si de wen rou) by Ma Tian Yu 馬天宇 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia

你這該死的 溫柔
Nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
Kelembutan yang terkutuk ini

讓我心在痛 淚在流
ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
membuat hati saya sakit dan air mata mengalir

就在和你說 分手以後
jiù zài hé nǐ shuō fēnshǒu yǐhòu
setelah mengatakan putus denganmu

想忘記 已不能夠
xiǎng wàngjì yǐ bù nénggòu
tidak dapat melupakan

你這該死的 溫柔
nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
kelembutan yang terkutuk ini

讓我止不住 顫抖
ràng wǒ zhǐ bù zhù chàndǒu
membuat saya tidak berhenti bergetar

哪怕有再多的 藉口
nǎpà yǒu zài duō de jíkǒu
walaupun ada begitu banyak alasan

我都無法再去 牽你的手
wǒ doū wúfǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
saya tidak bisa menggandeng tanganmu lagi

R:讓 我們走完這一次完美的結局
R: Ràng wǒmen zǒu wán zhè yīcì wánměi de jiéjú
Biarkan kita melewati akhir cerita yang indah

好像當初的約定愛著對方一直到老
hǎoxiàng dāngchū de yuēdìng àizhe duìfāng yīzhí dào lǎo
seperti janji di awal, akan saling mencintai sampai tua

問自己 愛情的游戲還有沒有規則
wèn zìjǐ àiqíng de yóuxì hái yǒu méiyǒu guīzé
bertanya ke diri sendiri permainan cinta ini masih ada aturan tidak?

要怎麼面對著問題 說沒問題
yào zěnme miàn duìzhe wèntí shuō méi wèntí
bagaimana menghadapi masalah dan berkata tidak apa-apa

心裡在流淚 騙自己
xīnlǐ zài liúlèi piàn zìjǐ
hati ini menangis membohongi diri sendiri

可是你卻對我說
kěshì nǐ què duì wǒ shuō
tetapi kamu malahan berkata ke saya

宇:說好淚不流
yǔ: Shuō hǎo lèi bù liú
sudah berjanji tidak menangis

緣份已盡的時候
yuán fèn yǐ jìn de shíhòu
saat takdir berakhir

你不再要 藉口
nǐ bù zài yào jíe kǒu
kamu tidak menginginkan alasan lagi

風停了 雨頓了
fēng tíngle yǔ dùnle
angin berhenti dan hujan berhenti

你一定要 走
nǐ yīdìng yào zǒu
kamu pasti akan pergi

我還站在記憶裡
wǒ hái zhàn zài jìyì lǐ
saya masih berdiri dalam kenangan

在感 受
zài gǎnshòu
sedang merasakan

你這該死的 溫柔
Nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
Kelembutan yang terkutuk ini

讓我心在痛 淚在流
ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
membuat hati saya sakit dan air mata mengalir

就在和你說 分手以後
jiù zài hé nǐ shuō fēnshǒu yǐhòu
setelah mengatakan putus denganmu

想忘記 已不能夠
xiǎng wàngjì yǐ bù nénggòu
tidak dapat melupakan

你這該死的 溫柔
nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
kelembutan yang terkutuk ini

讓我止不住 顫抖
ràng wǒ zhǐ bù zhù chàndǒu
membuat saya tidak berhenti bergetar

哪怕有再多的 藉口
nǎpà yǒu zài duō de jíkǒu
walaupun ada begitu banyak alasan

我都無法再去 牽你的手
wǒ doū wúfǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
saya tidak bisa menggandeng tanganmu lagi

R:I put it down on my life
That I love you from the bottom of my heart
Cause you the sweetest thing ever in my life
I cry So many times
Ever since the night you were gone

說好 從此後
Shuō hǎo cóng cǐhòu
Sudah berjanji mulai saat ini

說好淚不流
shuō hǎo lèi bù liú
sudah berjanji tidak menangis

緣份已盡的時候
yuán fèn yǐ jìn de shíhòu
saat takdir berakhir

你不再要 藉口
nǐ bù zài yào jíe kǒu
kamu tidak menginginkan alasan lagi

風停了 雨頓了
fēng tíngle yǔ dùnle
angin berhenti dan hujan berhenti

你一定要 走
nǐ yīdìng yào zǒu
kamu pasti akan pergi

我還站在記憶裡
wǒ hái zhàn zài jìyì lǐ
saya masih berdiri dalam kenangan

在感 受
zài gǎnshòu
sedang merasakan

你這該死的 溫柔
Nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
Kelembutan yang terkutuk ini

讓我心在痛 淚在流
ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
membuat hati saya sakit dan air mata mengalir

就在和你說 分手以後
jiù zài hé nǐ shuō fēnshǒu yǐhòu
setelah mengatakan putus denganmu

想忘記 已不能夠
xiǎng wàngjì yǐ bù nénggòu
tidak dapat melupakan

你這該死的 溫柔
nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
kelembutan yang terkutuk ini

讓我止不住 顫抖
ràng wǒ zhǐ bù zhù chàndǒu
membuat saya tidak berhenti bergetar

哪怕有再多的 藉口
nǎpà yǒu zài duō de jíkǒu
walaupun ada begitu banyak alasan

我都無法再去 牽你的手
wǒ doū wúfǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
saya tidak bisa menggandeng tanganmu lagi

你這該死的 溫柔
Nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
Kelembutan yang terkutuk ini

讓我心在痛 淚在流
ràng wǒ xīn zài tòng lèi zài liú
membuat hati saya sakit dan air mata mengalir

就在和你說 分手以後
jiù zài hé nǐ shuō fēnshǒu yǐhòu
setelah mengatakan putus denganmu

想忘記 已不能夠
xiǎng wàngjì yǐ bù nénggòu
tidak dapat melupakan

你這該死的 溫柔
nǐ zhè gāisǐ de wēnróu
kelembutan yang terkutuk ini

讓我止不住 顫抖
ràng wǒ zhǐ bù zhù chàndǒu
membuat saya tidak berhenti bergetar

哪怕有再多的 藉口
nǎpà yǒu zài duō de jíkǒu
walaupun ada begitu banyak alasan

我都無法再去 牽你的手
wǒ doū wúfǎ zài qù qiān nǐ de shǒu
saya tidak bisa menggandeng tanganmu lagi

哦..哦~
ó.. Ó ~
ooo

牽你的 手
qiān nǐ de shǒu
menggandeng tanganmu

牽你的 手
qiān nǐ de shǒu
menggandeng tanganmu 

0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?

Emoticon Emoticon

Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar