Lirik Lagu: 女孩 (nu hai) by William Wei 韋禮安 + Pinyin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
女孩 不想看你受一样的伤害
nǚ hái bù xiǎng kàn nǐ shòu yī yàng de shāng hài
hi gadis, tidak ingin melihatmu terluka karena hal yang sama
所以学会溺爱
suǒ yǐ xué huì nì ài
jadi belajar memanjakan
一而再 再而再 三而再 的错怪
yī ér zài zài ér zài sān ér zài de cuò guài
terus menerus salah dalam menafsirkan
到底要什么姿态
dào dǐ yào shén me zī tài
sebenarnya harus bersikap seperti apa
才不会显得我在使坏
cái bù huì xiǎn dé wǒ zài shǐ huài
barunya tidak memperlihatkan saya bermain trik jahat
来者不善 善者不来
lái zhě bù shàn shàn zhě bù lái
yang datang tidak baik, yang baik tidak datang
因为我也曾经站在门外
yīn wèi wǒ yě céng jīng zhàn zài mén wài
karena saya juga pernah berdiri di luar pintu
为了你上山下海 为了你掏空口袋
wèi le nǐ shàng shān xià hǎi wèi le nǐ tāo kōng kǒu dài
demi kamu menaiki gunung dan menyelami lautan, demi kamu berkorban materil
满足你眼神里的期待
mǎn zú nǐ yǎn shén lǐ de qí dài
memuaskan harapan di mata mu
为了你不敢懈怠 再累也伪装起来
wèi le nǐ bù gǎn xiè dài zài lèi yě wèi zhuāng qǐ lái
demi kamu tidak berani malas-malasan, selelah apapun tetap berpura-pura
为了你眼神里的崇拜
wèi le nǐ yǎn shén lǐ de chóng bài
demi rasa kagum di mata mu
女孩 我的故事因为你而展开
nǚ hái wǒ de gù shì yīn wèi nǐ ér zhǎn kāi
hi gadis, kisah saya bermula karena kamu
为你学会忍耐 为你 坏习惯我都改
wèi nǐ xué huì rěn nài wèi nǐ huài xí guàn wǒ dū gǎi
demi kamu belajar bersabar dan mengubah kebiasaan buruk
女孩 不想看你受一样的伤害
nǚ hái bù xiǎng kàn nǐ shòu yī yàng de shāng hài
hi gadis, tidak ingin melihatmu terluka karena hal yang sama
所以学会溺爱 错怪 你真正要的爱
suǒ yǐ xué huì nì ài cuò guài nǐ zhēn zhèng yào de ài
belajar memanjakan, salah menafsirkan cinta sejati yang kamu inginkan
为了你上山下海 为了你掏空口袋
wèi le nǐ shàng shān xià hǎi wèi le nǐ tāo kōng kǒu dài
demi kamu menaiki gunung dan menyelami lautan, demi kamu berkorban materil
满足你眼神里的期待
mǎn zú nǐ yǎn shén lǐ de qí dài
memuaskan harapan di mata mu
为了你不敢懈怠 再累也伪装起来
wèi le nǐ bù gǎn xiè dài zài lèi yě wèi zhuāng qǐ lái
demi kamu tidak berani malas-malasan, selelah apapun tetap berpura-pura
为了你眼神里的崇拜
wèi le nǐ yǎn shén lǐ de chóng bài
demi rasa kagum di mata mu
女孩 我的故事因为你而展开
nǚ hái wǒ de gù shì yīn wèi nǐ ér zhǎn kāi
hi gadis, kisah saya bermula karena kamu
为你学会忍耐 为你 坏习惯我都改
wèi nǐ xué huì rěn nài wèi nǐ huài xí guàn wǒ dū gǎi
demi kamu belajar bersabar dan mengubah kebiasaan buruk
女孩 不想看你受一样的伤害
nǚ hái bù xiǎng kàn nǐ shòu yī yàng de shāng hài
hi gadis, tidak ingin melihatmu terluka karena hal yang sama
所以学会溺爱
suǒ yǐ xué huì nì ài
jadi belajar memanjakan
一而再 再而再 三而再 的错怪
yī ér zài zài ér zài sān ér zài de cuò guài
terus menerus salah dalam menafsirkan
你还需要我的胸怀 (夜里哭泣像个小孩)
nǐ hái xū yào wǒ de xiōng huái (yè lǐ kū qì xiàng gè xiǎo hái)
kamu masih butuh dekapanku (di malam hari menangis seperti anak kecil)
你还一样是我的女孩 (不用担心我随时都在)
nǐ huán yī yàng shì wǒ de nǚ hái (bù yòng dān xīn wǒ suí shí dōu zài)
kamu tetap adalah gadisku (jangan takut saya selalu ada)
其实是我还需要你 对我依赖
qí shí shì wǒ hái xū yào nǐ duì wǒ yī lài
sebenarnya saya masih butuh ketergantunganmu
女孩 我的故事因为你而展开
nǚ hái wǒ de gù shì yīn wèi nǐ ér zhǎn kāi
hi gadis, kisah saya bermula karena kamu
为你学会忍耐 为你 坏习惯我都改
wèi nǐ xué huì rěn nài wèi nǐ huài xí guàn wǒ dū gǎi
demi kamu belajar bersabar dan mengubah kebiasaan buruk
女孩 不想看你受一样的伤害
nǚ hái bù xiǎng kàn nǐ shòu yī yàng de shāng hài
hi gadis, tidak ingin melihatmu terluka karena hal yang sama
所以学会溺爱
suǒ yǐ xué huì nì ài
jadi belajar memanjakan
一而再 再而再 三而再 的错怪
yī ér zài zài ér zài sān ér zài de cuò guài
terus menerus salah dalam menafsirkan
请原谅 我不想那么快和你 分开 (我的女孩)
qǐng yuán liàng wǒ bù xiǎng nà me kuài hé nǐ fēn kāi (wǒ de nǚ hái)
maafkan aku yang tidak ingin cepat berpisah denganmu (gadisku)
一而再 再而再 三而再 的
yī ér zài zài ér zài sān ér zài de
Terus menerus ....
什么才是你真正要的
shén me cái shì nǐ zhēn zhèng yào de
apa yang sebenarnya kamu inginkan
请原谅 我不想要
qǐng yuán liàng wǒ bù xiǎng yào
maafkan saya yang tidak ingin
那么快 就和你 分开
nà me kuài jiù hé nǐ fēn kāi
cepat berpisah denganmu
0 komentar untuk artikel ini. Ingin berkomentar?
Perlihatkan Semua Komentar Tutup Semua Komentar